Вход/Регистрация
Черные орхидеи (сборник)
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

По лестнице я спускался сложив пальцы в кукиш, чтобы отвести опасность.

Глава девятая

Прошло около часа. Примерно в одиннадцать сорок пять, когда я сидел в кабинете один, дверь из приемной отворилась и появилась Энн в обществе Кремера. Она выглядела совершенно разбитой, да и Кремер не сиял. Я сделал вывод, что великой дружбы между ними не возникло.

– Где Апдерграф? – спросил Кремер.

– Наверху.

– Я хочу видеть Вульфа.

Я позвонил по внутреннему телефону и, быстро переговорив с Вульфом, передал инспектору:

– Он говорит – можете подняться. Там у него Хьюитт и Дилл.

– Я бы предпочел повидать его здесь.

Это раздражало меня, и я с нетерпением ждал, когда же начнется эксперимент Вульфа.

– Боже мой, – сказал я, – да вы просто рехнулись. Войдя, вы настаивали на том, чтобы подняться, да так, что едва не схватились со мной врукопашную. А теперь вам подавай другое. Если желаете, чтобы Вульф спустился, поднимитесь и приведите его.

Инспектор повернулся:

– Пойдемте, мисс Трейси, прошу вас.

Она колебалась. Поэтому я сказал ей:

– Фред Апдерграф наверху. Пойдемте все вместе.

Я показывал дорогу, они шли за мной. Я предпочел воспользоваться лифтом, так как иначе пришлось бы пройти в десяти футах от южной комнаты, а Роз могла воспользоваться моментом и захныкать.

Поднимаясь, я пытался представить себе, что происходит наверху. Мне рисовалась такая картина: один из цветоводов привязан к стулу, а остальные подносят горящие спички к его босым пяткам. Однако мы не застали ничего подобного. Миновав четыре помещения и двадцать тысяч орхидей, мы вошли в пересадочную. Там Теодор мыл ершиком горшки.

– Доброе утро, мистер Кремер, – раздался голос Вульфа.

Теодор так орудовал ершиком, что вокруг летели брызги. Мы прошли в дезинфекционную.

Тут на низких дряхлых скамьях сидели Фред и Дилл, а Вульф с каким-то прутом в руке показывал Хьюитту вмонтированное в стену устройство. Он напоминал юного пастушка и говорил с детским пылом:

– …Мы можем установить их здесь, закрыть дверь и привести систему в действие посредством клапана в пересадочной, которую я вам показывал, а сами заняться своими делами. Дважды в год мы обрабатываем всю оранжерею и всегда используем этот газ. Это много лучше всех старых способов. Вы должны попробовать.

Хьюитт кивнул:

– Пожалуй, я так и сделаю. Я было собирался, но мне сказали, что он очень опасен.

Вульф пожал плечами:

– Чем бы вы ни пользовались, все опасно. Нельзя уничтожить вредителей безопасными средствами. А о цене и говорить не стоит, даже если установить вмонтированную систему, что я настоятельно вам советую.

– Прошу извинить меня, – начал саркастически Кремер.

Вульф обернулся:

– Да, вы ведь хотели говорить со мной. – Он присел на упаковочный ящик, лишь частично уместившись на нем, и жеманно улыбнулся инспектору – так, как способен только слон. – Итак, сэр?

Кремер покачал головой:

– Мне нужны вы, Гудвин и мисс Трейси. Мне и окружному прокурору. Мы едем к нему.

– Не думаю, чтобы именно это вы имели в виду, мистер Кремер.

– Какого черта, отчего же?

– Вы знаете, что я редко выхожу из дома. Вы знаете также, что граждане не обязаны следовать капризам окружного прокурора и бросать все дела по вашему зову. У вас что, повестка из суда?

– Нет.

– Ну так если у вас есть вопросы, задавайте их. Я к вашим услугам.

– Я ведь могу получить повестку. И окружной прокурор посодействует мне.

– Без сомнения, если захотите, – огорченно сказал Вульф. – Вы никак не можете усвоить одно. Вам не удастся вывести меня из себя. Это никому не удается, кроме мистера Гудвина. Какого дьявола вы меня сердите?! Вдобавок совершенно напрасно, потому что я собираюсь помочь вам. Хотите, я окажу вам услугу?

Если я знал Вульфа лучше всех присутствующих, то Кремер был вторым. Из года в год он принимался время от времени бушевать – уж такие у него были методы, – но всегда прекрасно знал, когда нужно остановиться. Вот и теперь, пнув ногой упаковочный ящик, он сел и заговорил совершенно спокойно:

– О, я был бы вам необычайно признателен.

– Вот и прекрасно. Арчи, приведи сюда мисс Лэшер.

По пути я подумал, что он отдает бедняжку на растерзание. Это было неприятно. Она мне не особенно нравилась, но тут вставал вопрос чести. Это не похоже на Вульфа. Это вообще на нас не похоже.

Роз смотрела в окно и обкусывала ногти. Когда она увидела меня, разразилась буря: она не может больше этого выносить! она должна выбраться отсюда! она воспользуется телефоном!

– О’кей, – сказал я. – Поднимитесь наверх и скажите Вульфу «до свидания».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: