СССР Внутренний Предиктор
Шрифт:
[15] Если не лукавить, то суть политики колониализма стран Запада XV — начала XX веков именно порабощение, что обнажилось в работорговле и узаконивании рабства в большинстве из них в эту эпоху. И США были чуть ли не последним государством, отменившим откровенное «рабовладение де-юре», хотя оно сохраняется на Западе и ныне «де-факто» в формах, не осознаваемых большинством неплохо прикормленного населения в качестве инструментов осуществления рабовладения.
[16] Заметное исключение из этого одно: Чайна-таун в Сан-Франциско — возникший в результате перетока бедноты из колонизируемых Западом Китая и стран Юго-Восточной Азии в одну из стран-поработителей.
[17] О характере управления глобальным историческим процессом см. работы ВП СССР “Мёртвая вода” и “Печальное наследие Атлантиды. (Троцкизм — это «вчера», но никак не «завтра»)”
[18] Принципиальная не мотивированная не осмысленная боязнь и неприязнь ко всему чужому, иностранному, инородному.
[19] Толерантность — терпимость, снисходительность к мнениями, действиям и образу жизни других.
[20] Глава2-Обзор_журнала_Германия в сборнике “Интеллектуальная позиция” № 1(96 г).doc в распространяемой Информационной базе ВП СССР.
[21] В том числе и террористов персонально (сноска 2001 г.).
[22] Т.е. имеет место «толерантный» подход, о вредоносности которого было сказано ранее (сноска 2001 г.).
[23] Здесь и далее в «угловых скобках» наши уточнения и поясняющие добавления в цитируемых текстах.
[24] Война, получившая в истории название «крымской», фактически была мировой: военные действия против России велись коалицией государств и в бассейне Чёрного моря, и на Балтике, и на Камчатке, где англо-французы потерпели сокрушительное поражение, и на Белом море, где британский флот не совладал с монахами Соловецкого монастыря (сноска 2001 г.).
[25] При этом сообщается, что властную силу ссудного процента Бог отдал милостыне: «Уничтожает Бог рост и выращивает милостыню (в переводе Г.С.Саблукова: «Бог выводит из употребления лихву, но лишшую «лучше: лихвенную» силу дает милостыням»). Поистине Бог не любит всякого неверного грешника. Те же, которые уверовали, и творили благое, и выстаивали молитву, и давали очищение, — им их награда у Господа их, и нет страха над ними, и не будут они печальны!» (Коран, сура 2:276 (277)).
[26] Да и в США после террактов 11.09.2001 г., ставку ссудного процента снизили.
[27] См. “Краткий курс…” в Информационной базе ВП СССР.
[28] То есть прошло уже 3 года с того времени, а США продолжают следовать прежним курсом к катастрофе.
[29] Разница между безжалостностью и беспощадностью в том, что безжалостность в ходе боевых действий допускает пощаду в отношению сдающихся и не оказывающих сопротивление; а беспощадность предполагает как безжалостность к противнику в ходе боевых действий, так и безжалостность к сдающимся и не оказывающим сопротивление. Обещание пощады при беспощадной военной доктрине — всего лишь одно из средств подавления сопротивления противника за счёт внесения раскола в его ряды, т.е. — разновидность военной хитрости.
[30] См. рецензию ВП СССР на эту книгу “Эгоист подобен давно сидящему в колодце” (файл 980919rc…doc в распространяемой Информационной базе ВП СССР. Есть перевод на английский язык.). Название издательства «Basic Books» на русский можно перевести как «Основные книги», т.е. название издательства говорит о том, что оно издает книги для ликбеза по-американски, разделять мнения авторов которых должны все цивилизованные — с точки зрения заправил издательства — люди.
[31] Мы в СССР, в России имеем возможность видеть вторую мировую войну ХХ века в публикуемых фото— и кинодокументах, тщательно отобранных Главным политуправлением Советской армии и Военно-морского флота. Но есть и другие фото— и кинодокументы. Пишущий эти строки видел в одном из французских журналов крупноформатную цветную фотографию группы юношей камикадзе — последнюю в их жизни. Она запечатлела их взоры, а глаза — зеркало души… И если в современном русском языке слово «камикадзе» прижилось в качестве ироничной характеристики субъекта, идущего на заведомую неприятность, то в японском языке оно изначально означает «ветер богов»: так назвали тайфуны дважды уничтожившие флоты континентальных завоевателей Японии в эпоху Чингиз-хана.
Дoлжно сожалеть о том, что японская культура к середине ХХ века зашла в тупик и предложила им смертное самопожертвование, что они были введены ею в заблуждение, но недопустимо не уважать их, ибо они приняли это предложение и исполнили честно, как понимали, свой долг перед их Родиной.
Большинство же над ними насмехающихся, прежде всего в странах Запада и в России, нравственно не готовы ни к смертному самопожертвованию, ни к жизненному, а готовы только прожигать жизни и свои, и чужие (что и делают каждодневно), вынуждая расплачиваться смертными и жизненными самопожертвованиями других за свои преступления против Жизни.