СССР Внутренний Предиктор
Шрифт:
· либо в некотором смысле дефективны либретто оперы и музыка С.Прокофьева, не способные сочетаться друг с другом, со сценическим действом и декорациями?
· либо В.Гергиев избавился от декораций потому, что не чувствует и не понимает выражения Жизни в оперном искусстве?
· либо В.Гергиев всё это чувствует и понимает, но сознательно соучаствует в процессах разрушения человека такой «модерновой культурой»?
[32] На наш взгляд, высшее достижение оперного искусства в России — “Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии” Н.А.Римского-Корсакова и В.И.Бельского (автор либретто), появившаяся в 1907 г. В ней авторы, начав творить в ограничениях традиционной библейской культуры, смогли подойти вплотную к её границам, заглянуть за них, однако не смогли вырваться из них на свободу.
[33] С установлением на Руси власти библейской концепции порабощения всех народная магия хоровода в конце концов была вытеснена энергетическим выдаиванием паствы и накачкой библейского эгрегора на основе церковной ритуальщины или «политучёбы» марксизма. Далее в этот же процесс энергетического выдаивания и программирования психики включилось телевидение и интернет, а в перспективе в него же может влиться и интерактивное телевидение с виртуальными телеведущими и «мультфильмами» по индивидуальному заказу.
[34] Иными словами исторически сложившееся разделение наук на «естественные», «точные», «технические» и «гуманитарные» — противоестественно.
[35] О двуликости атеизма (материалистическом и идеалистическом) см. в работе ВП СССР “Диалектика и атеизм: две сути несовместны”.
[36] Так истинное имя фараона в древнем Египте было тайной. Также и на Руси чуть ли не до петровских времён (конец XVII века) общество знало многих людей только по церковным (крестильным) именам или житейским прозвищам, а не по их истинным родовым именам.
[37] Вследствие этого в русском языке: «медведь» (тот, кто мёд ведает) вместо «бер» (берлога — логово бера); «сохатый» вместо «лось» (поскольку рога лося по форме несколько напоминают лемехи плуга); «лукавый», «нечистый» — тоже слова-заместители сущностного наименования известного рода субъектов. Есть в русском языке и исторически длительный каскад замен такого рода. «Хер» — в прошлом название буквы «Х», ныне именуемой «Ха». Некогда название буквы — «Хер» — стало заместителем запретного слова, с этой буквы начинающегося. С течением времени иносказание «хер» само обрело значение недозволенного слова, и его — в качестве допустимого слова-заместителя — заменило название той же буквы в её современном просторечном звучании «Хэ».
[38] В наши дни это объективное обстоятельство, ощущаемое многими, — одна из причин популярности произведений Дж.Р.Толкиена (кстати, филолог по основной профессии) и книг про Гарри Потера и Таню Гротер, которыми увлекаются многие подростки, и интереса к магии и оккультизму некоторой части взрослых.
[39] Одна из общедоступных публикаций на эту тему: Н.Лескова “Диагноз голубой планеты: хроническая астма” с подзаголовком “Звук человеческой речи. воздействуя на материю, может возродить или разрушить её” (“Независимая газета”, № 15 (3128) 2004 г.).
[40] В терминологии физики.
[41] Обратной стороной этого вопроса является аспект сквернословия в том смысле, чья ругань обладает большей досягаемостью и разрушительнее по своему воздействию.
[42] «Великодержавникам» США влезть в этот список может быть и хочется, но сделать это им весьма затруднительно, поскольку современный английский (включая и его американскую версию) возник после завоевания Англии норманнами во главе с Вильгельмом-Завоевателем, т.е. уже в довольно позднее историческое время в процессе развития смеси из древнего языка англосаксов, латыни и чего-то франко-норманнского.
[43] Кроме того, как заметил ещё в 1872 г. (хотя и не по поводу роли и различия языков) А.К.Толстой в стихотворении “Послание М.Н.Лонгинову о дарвинисме”, «Способ, как творил Создатель, / Что считал Он боле к стати — / Знать не может председатель / Комитета по печати…»
[44] О типах строя психики и о том, что значит состояться в качестве человека, смотри работы ВП СССР “Мёртвая вода” в редакциях, начиная с 1998 г., “От человекообразия к человечности” (в первой редакции “От матриархата к человечности…”), “Приди на помощь моему неверью…”, “Принципы кадровой политики”, “Диалектика и атеизм: две сути несовместны”, “От корпоративности под покровом идей к соборности в Богодержавии”.
Здесь же поясним кратко.
Информационное обеспечение поведения человека можно разделить на следующие категории:
· врожденные инстинкты и безусловные рефлексы, а также и их оболочки, развитые в культуре;
· традиции культуры, стоящие над инстинктами;
· его собственное ограниченное разумение;
· «интуиция вообще» — то, что всплывает из безсознательных уровней психики индивида, приходит к нему из коллективной психики, является порождением наваждений извне и одержимости в инквизиторском понимании этого термина;