Шрифт:
– Так может грохотать огромный барабан, например, «хаук», – сказал Тремаль-Найк.
– Так и есть, – ответил Каммамури. – Но как он оказался под землей? Неужели эти таинственные люди устроили себе логово под джунглями?
– Скорее всего, Каммамури.
– Что будем делать, хозяин?
– Останемся здесь: кто-нибудь да придет сюда в конце концов.
– Тикора! – раздался вдруг в темноте чей-то голос.
Оба индийца вскочили на ноги. Голос прозвучал очень близко от них, буквально за их спиной.
– Тикора! – прошептал Тремаль-Найк. – Кто произнес это имя?
Он огляделся кругом, но никого не увидел; посмотрел вверх, но не заметил ничего, кроме ветвей баньяна, смутно проступающих в темноте.
– Может, кто-то прячется в ветвях?
– Нет, нет, – весь дрожа, сказал Каммамури. – Голос послышался сзади нас.
– Странно.
– Тикора! – воскликнул тот же таинственный голос.
Два индийца снова оглянулись. Ошибиться было невозможно: кто-то находился рядом с ними, но к их удивлению и даже ужасу, был невидим.
– Хозяин, – прошептал Каммамури, – нам придется иметь дело с каким-то духом.
– Я не думаю, что это духи, – ответил Тремаль-Найк.
– Мы найдем того, кто развлекается, пугая нас.
– О!.. – воскликнул маратх, пятясь назад в испуге. – Смотри туда… хозяин! Смотри!..
Тремаль-Найк поднял глаза на баньян и заметил полоску света, пробивающуюся из расщепленного ствола. Несмотря на всю свою храбрость, он почувствовал, как кровь застыла у него в жилах.
– Свет! – прошептал он потрясенно.
– Бежим, хозяин! Бежим! – умолял Каммамури.
В третий раз из-под земли донесся таинственный грохот, и из ствола баньяна послышался пронзительный звук рамсинги. Издалека раздались другие похожие звуки.
– Бежим, хозяин! – повторил Каммамури, обезумев от ужаса.
– Никогда! – решительно возразил Тремаль-Найк.
Он зажал в зубах кинжал и взял карабин за ствол, чтобы в случае чего отбиваться прикладом. Но внезапно он передумал.
– Спрячемся, Каммамури, – сказал он. – Прежде чем вступить в схватку, надо посмотреть, с кем придется иметь дело.
Он увлек маратха шагов на сто от ствола баньяна, и оба притаились за колоннами, растущими здесь.
– Теперь ни звука, – сказал он. – В удобный момент начнем действовать.
Из огромного ствола баньяна раздалась последняя резкая нота, которая разбудила эхо Сундарбана. Полоска света, которая пробивалась из верхушки дерева, погасла, и вместо нее показалась человеческая голова, покрытая чем-то вроде желтого тюрбана.
Человек в тюрбане огляделся, чтобы убедиться, что никого нет в окрестностях огромного дерева, потом сделал еще несколько шагов наверх и вылез из расселины ствола, цепляясь за одну из ветвей. Следом за ним вылезли еще человек сорок и тут же соскользнули по стволу вниз на землю.
Они были почти голые. Только набедренные повязки грязно-желтого цвета прикрывали их тощие тела, а на груди виднелась странная татуировка: змея с головой женщины.
Тонкая шелковая веревка, вроде аркана со свинцовым шариком на конце, несколько раз была обернута у них вокруг пояса, и за нее у каждого был заткнут кинжал.
Таинственные эти фигуры молча спустились на землю и окружили старика-индийца, высокого, с властным взглядом, блестящим даже в темноте.
– Дети мои! – сказал он мрачным голосом. – Злая кара поразила нечестивца, осмелившегося вступить на эту землю, священную для тугов и неприкосновенную для любого чужака. Мы принесли его в жертву нашей богине, но богиня еще не удовлетворена.
– Мы знаем это, – ответили туги.
– Да, свободные дети Индии, наша богиня требует других жертв.
– Все, что прикажет наш вождь, мы готовы исполнить.
– Я знаю это, – сказал мрачный старик. – Но время еще не пришло. Нам угрожает большая опасность, дети мои.
– Какая?
– Другой чужак видел Деву, которая бережет пагоду нашей богини.
– О!.. – вскричали индийцы.
– Да, дети мои, какой-то наглец, нечестивец, осмелился смотреть в лицо нашей священной Деве, но он умрет, он погибнет от наших верных арканов.
– Кто этот человек?
– Вы узнаете в свое время. Принесите мне жертву!
Два туга встали и направились к тому месту, где лежал бедный Хурти.
– Ах негодяи! – воскликнут Тремаль-Найк при виде того, как эти двое схватили мертвого за руки и поволокли к стволу баньяна. Он вскинул карабин и прицелился.
– Что ты делаешь, хозяин? – пролепетал Каммамури, хватая ствол его карабина и резко опустив его вниз.
– Я пристрелю их, Каммамури, – сказал глухим голосом охотник на змей. – Они убили Хурти, и надо, чтобы я отомстил за него.