Шрифт:
Как томительно тягостны последние выпускные экзамены в ожидании вступления на палубу корабля офицером! И как горестно знать, что заветное откладывается на целый год! «За малолетством, — как вспоминал много лет спустя Василий, — потому, что ему не было тогда 17 лет от рождения». Но нет худа без добра. «Хотя ему и горько было оставаться в корпусе за то, что он на 17-м году кончил те науки, которые надлежало кончить на 18-м, но обстоятельство сие послужило для него к большой пользе и впоследствии имело влияние на всю его жизнь… В последние годы бытия в корпусе любимое его упражнение состояло в чтении морских путешествий, географических книг и умозрительной физики, из коих Буффоново сочинение о теории Земли читал он несколько раз. Сие то чтение поселило в нем непреодолимую страсть к путешествиям».
Кроме того «обратил все свое внимание, все минуты словесности и иностранным языкам, и в восемь месяцев „выучил русскую грамматику, историю, географию“. Он скромно умалчивает, что за этот год прочитал переводы книг Руссо и Вольтера, Дидро и Монтескьё, тех людей, идеи которых всколыхнули в эти годы умы французов.
Зачитывался он и вдохновенными поэмами Джона Мильтона «Потерянный рай» и «Возвращенный рай».
Немало гневных чувств к тирании, гнету, несправедливости будили они в юном сердце. Исподволь и на всю жизнь закладывались основы моральных устоев…
Мало кому доступны были такие книги в столице, но старанием Голенищева-Кутузова находились в библиотеке корпуса. По-разному к ним относились читатели-моряки, обитатели светских салонов.
Екатерина II устремила все свое внимание на западную окраину Европы. Там, на берегах Сены, третий год бурлила и бесновалась чернь. Вначале она штурмовала Бастилию, потом принялась за правителей в Тюильрийском дворце. Российская императрица была не прочь показаться в Европе сторонницей свободомыслия. Вольтер и барон Гримм были ее постоянными корреспондентами. Но принципы свободы хороши до известных пределов, и ее плодами суждено пользоваться только «просвященным» умам. «Я не верю в великие правительственные и законодательные таланты сапожников и башмачников, — писала Екатерина в Париж, барону Гримму. — Я думаю, что, если бы повесить некоторых из них, остальные одумались бы…» И тут же предложила австрийскому императору Леопольду удушить строптивую французскую чернь. В союзники призвала недавнего противника короля Густава III. Но внезапно загадочная смерть постигла Леопольда, и в эти же дни на маскарадном балу политические противники убили Густава III…
В январе 1793 года в Париже казнили Людовика XVI. Когда эта весть достигла Петербурга, Екатерина велела объявить шестинедельный траур…
К счастью, это печальное событие не успело затмить радости Василия Головнина. 19 января 1793 года Адмиралтейств-коллегия «приказала гардемарин 53 человека выключить из корпуса, произвести в мичманы и старшинство считать с 1 числа сего месяца, а именно сержантов: Василия Головнина, Николая Тулубьева…».
Новоиспеченные мичманы получили отпуск. Многие поехали под родительский кров. Головнина давно звали родственники в Гулынку, навести порядок в скромных наследственных имениях. Но Василий решил иначе, «он решился оставить малолетних братьев своих и доставшееся ему общее с ними родительское имение в Рязанской и Калужской губерниях под чужим присмотром и управлением для того, чтобы самому, продолжая службу, иметь случай и способы путешествовать. Он хорошо знал, сколь много должен будет потерять, оставляя имение в опекунском распоряжении, но не оставил службу, к которой скоро пристрастился, даже и тогда, когда братья его вступили в оную и имение их год от году приходило в большое Расстройство».
Не успели молодые выпускники-мичмана как следует отпраздновать свое производство в трактирах Кронштадта, как объявили тот самый траур по Людовику XVI. Быть Может, и к лучшему — на червонец в месяц особо не разгуляешься.
Императрица заявила о разрыве отношений между Россией и Францией впредь до восстановления в ней порядка и «законной власти». Следом вышел именной указ Сената выслать из России всех французов, кто под присягой не отречется от «революционных правил».
В будуарах императрицы шли довольно секретные переговоры с графом Карлом д'Артуа, братом казненного французского короля…
Он прибыл в Петербург скрытно, из далекого Кобленца, где собралось внушительное число бежавших из Парижа роялистов. Бывшая королевская «рать» собрала под свои знамена европейских властителей. Впервые народ лишил жизни помазанника Божия. Надлежало восстановить в своих правах наследника прежних владельцев французского трона с помощью оружия. Во все времена дорога к власти вымощена золотом и кровью…
Императрица, «немка по рождению, француженка по любимому языку и воспитанию», общалась с графом д'Артуа только на французском. На первой же встрече, после обмена любезностями, зашел разговор о главном деле. Упреждая вопрос собеседника, Екатерина II твердо заявила:
— Дело французской короны, граф, есть дело всех государей. Мне думается, что сей же час хватит десяти тысяч человек, чтобы пройти Францию из конца в конец.
— Каждый солдат, ваше величество, стоит немалых денег. Армия в десять тысяч не одолеет этих разъяренных успехом зверей.
Д'Артуа, первый претендент на освободившийся королевский престол, знал обстановку на своей родине намного лучше, чем русская царица.
— Я надеюсь, ваше величество, — продолжал граф, — на ваше великодушие и помощь престолу Франции. Наступающий год станет решающим в разгроме наших общих врагов, нельзя медлить.
— Можете не сомневаться, ваше высочество, Россия знавала «маркиза» Пугачева, я не хочу иметь подобного во Франции. Мы делаем все, что в наших силах, ваши друзья всегда найдут приют на наших берегах.
Императрица не преувеличивала. Два года Петербург с распростертыми объятиями принимал приверженцев короля, бежавших из Франции. Часть из них оседала на флоте, начинала творить карьеру. Среди них выделялся маркиз Жан Франсуа де Траверсе, малоприметный у себя на родине, в одночасье возведенный императрицей в генерал-майорский ранг, переименованный в контр-адмиралы, он начал командовать гребной эскадрой. Обычно таких «моряков», как принц Нассау-Зиген и Траверсе, определяли на гребные эскадры. Под парусами в открытое море они не ходили, пробирались шхерами, вдоль берега, по тихой воде, на это особой подготовки не требовалось. А у Траверсе все восполнялось другим. Знание и соблюдение тонких правил французского этикета, чрезмерная учтивость с начальством и галантность с дамами сделали его любимцем императрицы и всей знати и на десятилетия обеспечили ему блестящую карьеру…