Шрифт:
В центр голограммы вступила госпожа Валариан, блистательная, как всегда. Завитки сверкающе-красной гривы обрамляли ее морду, клыки были выкрашены в голубой цвет, а на левом даже имелось золотое кольцо. В ушах блестели серьги.
Ж'Квилле охватила тоска по возлюбленной. ] Он вспомнил чарующий запах ее феромоновых духов, мягкость волосков ее шкуры, как она дышала во сне…
— Ж'Квилле, — она приветственно махнула рукой с полированными когтями.
Шумовым фоном присутствовала музыка и крики игроков в сабакк, доносящиеся из кафе «Звездная комната».
— Как приятно тебя видеть! О, мой маленький мастмотик, что ж ты такой худенький? Опять линял… Ну, теперь, когда ты выполнил свое обещание сделать кое-что для меня…
— Э… пока нет, моя маленькая ледяная тиге-рица. Тут возникла одна проблема. Мне надо с тобой поговорить.
Ее глаза сузились.
— И что же это за проблема, дорогой? Из-за края голограммы вынырнула массивная рука випхидского мужчины и протянула госпоже Валариан стакан суллустианского джина. У Ж'Квилле сжалось сердце. Мужчина в комнате госпожи Валариан…
— Ж'Квилле, — сказала она. — Милый? Ж'Квилле откашлялся. Наверное, это всего лишь слуга.
— Меня кто-то шантажирует. Кто-то знает, что мальчик с кухни отравлял еду. Его убили несколько минут назад.
Госпожа Валариан отняла питьевую трубочку ото рта.
— Что ты хочешь сказать, дорогой? Джабба знает, что ты пытаешься его отравить?
— Пока нет, — заявил Ж'Квилле с уверенностью, которой не чувствовал.
— Тогда зачем ты звонишь, милый? — вздохнула госпожа Валариан. — Давай ближе к делу. У меня есть другие заботы.
Ноздри Ж'Квилле раздулись. На лице госпожи Валариан появилось озабоченное выражение.
— Это слишком опасно. Если кто-нибудь поймает тебя, солнышко…
Ж'Квилле наклонился к самому изображению.
— Мне нужна помощь. Надо выяснить, кто убил поваренка. У тебя есть какиенибудь мысли насчет того, кто мог его убить и шантажировать меня?
— Есть один монах…
По дворцу прокатился раскатистый утробный смех, заглушая слова. Джабба. Ж'Квилле напрягся, шерсть на спине встала дыбом в приступе страха. Глаза госпожи Валариан округлились.
— Ж'Квилле…
— Я не подведу, — заверил ее Ж'Квилле, протянув руку к проектору.
Еще один раскат смеха сотряс дворец. Быстрым движением випхид разорвал связь и кинул цилиндрик в рукоятку виброножа.
Все мышцы в напряжении, випхид выставил вибронож впереди себя. Он прислушался, пытаясь уловить хоть малейший звук — шорох шагов по каменному полу, бряцание оружия. Тишина. Охранники ждут его за дверью? Ну что ж, смерть лучше встречать лицом к лицу — Он открыл дверь, ожидая выстрел из бластера или удар вибротопора.
Ничего.
Коридор был пуст. Ж'Квилле ринулся к дальней лестнице. Из приемной Джаббы доносились приглушенные далекие голоса — человеческие голоса. К ним примешивалось хихиканье Сала-циуса Крамба. Ж'Квилле сбежал вниз, перепрыгивая через ступеньки. Еще на лестнице что-то привлекло его внимание, и он остановился, Карбонитовая плита. Она была пуста.
Ж'Квилле нервно дернул хвостом. Человеком, разговаривающим сейчас с Джаббой, мог быть только Хэн Соло, Но ведь это невозможно: легче выбраться из сердца тооланского айсберга, чем освободиться из карбонита!
Раздался новый взрыв хохота. Он прокатился по приемной, эхом отдаваясь от стен. На этот раз к смеху Джаббы примешивалась какофония других голосов. Всем телом прижавшись к стене, Ж'Квилле осторожно заглянул в комнату.
Охотник за головами — женщина-человек — сняла шлем и теперь стояла перед Джаббой рядом с Соло. Ж'Квилле присвистнул от удивления Человек! Так вот что означал тот запах!
Голова Соло моталась из стороны в сторону, и он безуспешно пытался сфокусировать взгляд на Джаббе.
— Я заплачу тебе втрое. Не дури! — выкрикнул кореллианин, когда гаморреанские охранники стали тащить его прочь, Джабба ухмыльнулся, а потом кинул плотоядный взгляд на женщину. Таким же взглядом, в котором смешивались жестокость и разврат, он смотрел на танцовщицу тви'лекку. На его губах появились слюни.
Ж'Квилле скользнул обратно в тень, и спрятал виброклинок в ножны. Еще не хватало, чтобы охрана наткнулась на него, стоящего с на лестнице с оружием в руках. Он медленно перевел дух.