Шрифт:
– Ты как? – спросил он Джимми.
– Просто устал. Один раз мне чуть конец не пришел, но ничего, обошлось. Я тогда только что потерял лошадь и прятался от патруля, залез под корягу и чуть там не замерз. Когда они наконец-то ушли, я едва мог пошевелиться.
– Ничего не отморозил? – спросил Эрик.
– Не знаю, – ответил Джимми. – Сапоги я еще не снимал, а пальцы вроде в порядке. – Он пошевелил ими.
– Здесь у нас есть священник-целитель. Храм Дэйлы в Рилланоне прислал его в качестве советника для принца.
Дэш усмехнулся.
– Ты хочешь сказать, король заставил их прислать целителя на случай, если Патрика ранят?
– Что-то в этом роде, – признал Эрик, улыбаясь. – Пусть он взглянет на твои ноги.
Джимми, проглотив кусок, с сомнением вопросил:
— И почему мне кажется, что вас больше волнует моя боеготовность, капитан, а не мое здоровье?
Эрик пожал плечами.
– Потому что ты прекрасно знаешь, как делаются дела при дворе.
На лице Джимми внезапно проявилась усталость, будто он наконец позволил себе снять маску.
– Скоро? – спросил он.
– К концу недели, – сочувственно ответил Эрик. – Еще три-четыре дня.
Джимми кивнул и встал:
– Тогда лучше я поищу этого священника.
– Вниз по коридору от комнат принца, рядом с моими. Его зовут Герберт. Скажи ему, кто ты такой, – а то выглядишь ты как нищий.
Дэш проводил брата взглядом и объяснил Эрику:
– Пока ноги отходят, ему больно даже наступать на них. Наконец этому священнику найдется дело.
Эрик взял у Мило предложенную чашку кофе, поблагодарил его и повернулся к Дэшу.
– Уже нашлось. У меня десятка два солдат в строю, которые все еще валялись бы недееспособные, если б не этот священник. И Накор.
– Где, кстати, этот чудак? – спросил Дэш. – Я его уже неделю не видел.
– В городе, ищет, кого бы обратить в свою новую веру.
– И как, удается ему находить благословенных, которые разносили бы весть о добре?
Эрик рассмеялся.
– Найти зимой среди оголодавшего от войны народа хоть кого-нибудь, согласного работать ради добра, может оказаться не под силу даже хитрецу Накору.
– Но кого-нибудь он уговорил?
– Да, нескольких. Один-два человека всерьез заинтересовались, остальные надеются, что их накормят.
Дэш кивнул:
– Может, лучше пошлешь меня на следующее задание? Джимми не мешало бы отдохнуть.
– Нам бы всем не помешало, – сказал Эрик и покачал головой. – Для тебя тоже есть дело, друг мой, – мы отправляемся в путь.
– Куда? – с готовностью отозвался Дэш.
– В Крондор. Патрик не может сидеть здесь вечно. А если доклад твоего брата сходится с той информацией, что до нас доходит, то чем дольше мы ждем, тем больше сил Фэйдава наберет в Крондоре. Возможно, нам придется атаковать их всеми доступными силами, и куда скорее, чем того хотелось бы. На южной границе существует угроза вторжения Кеша, так что Патрик хочет оставить Восточную армию здесь. Король, правда, уже приказал некоторым частям вернуться – похоже, на Востоке кое-кто зашевелился, увидев, что за ними не приглядывает ни армия, ни флот. Так что Патрик торопится вернуть Крондор, пока король Боуррик не отзовет еще больше солдат обратно на Восток.
– Так сколько нас отправляется в Крондор? – спросил Дэш.
– Прежде всего, мои Орлы, – сказал Эрик, имея в виду особый отряд под названием Кровавые Орлы, собранный и подготовленный покойным герцогом Крондорским Джеймсом, дедом Дэша и Джимми. – У нас будут кое-какие вспомогательные войска, команда Дуги – большой отряд из бывших наемников, перешедших на сторону Королевства, – и следопыты капитана Субаи.
– Это все? – удивился Дэш.
– Для начала все, – ответил Эрик. – Мы не собираемся отвоевывать все земли за неделю. – Он сделал глоток кофе. – По плану мы найдем участок, который сможем удержать, и он станет нашей отправной точкой для захвата Крондора.
– Звучит красиво, – в тоне Дэша чувствовался сарказм, – если забыть, что там нас уже ждет вражеское войско. – Он посмотрел на Эрика. – Вообще, в чем дело? Почему Патрик так спешит вернуть город? Если отвлечься от Крондора, то я могу предложить с полдюжины мест, откуда можно начать отвоевание Западных земель; мы могли бы, например, встать лагерем на Востоке, отрезать захватчиков и взять их измором.
– Я знаю, – отозвался Эрик, – но дело тут отчасти в гордости. Это город Патрика, столица его герцогства. Он не так долго успел пробыть принцем Крондора, прежде чем город пал; а ему еще ведь приходится считаться с памятью о легендарном предшественнике.
Дэш кивнул:
– Мы с Джимми выросли в Рилланоне и встречали принца Аруту всего несколько раз: когда я дорос до того, чтобы оценить его, он был уже стар. Но рассказов о нем я слышал много, и от отца, и от других людей. Удивительный был человек! – Он взглянул на Эрика и сказал: – Ты думаешь, Патрик считает, что Арута удержал бы город?
– Что-то в этом роде, – кивнул Эрик. – Мне принц таких вещей говорить не станет. Но дело тут не только в уязвленной гордости. Надо принимать в расчет экономические соображения. Гавань будет бесполезна еще многие годы. Если бы у нас хватало людей и специального снаряжения, да еще бы нам выделили несколько волшебников в помощь, то даже тогда понадобился бы год или больше, чтобы очистить гавань. А сейчас я даже не представляю, станет ли крондорский порт таким значительным, как раньше. Но у нас теперь есть новый порт, южнее, в Шендонском заливе, Порт-Викор, и чтобы мы могли им пользоваться, необходимо обеспечить свободный торговый путь оттуда к остальным западным городам; а для этого нужно, чтобы Крондор был в наших руках. Нам он не нужен, но нельзя допустить, чтобы генералы Фэйдавы использовали его как базу для атак на нас. – Он понизил голос, будто не желая, чтобы его услышала капризная судьба. – Если нас отрежут от Порт-Викора, то, возможно, Восточным и Западным землям никогда не удастся снова объединиться.