Вход/Регистрация
Кот стоит насмерть
вернуться

Мерфи Ширли Руссо

Шрифт:

Гастел, всё ещё осторожно держа пудинг на коленях, рассказывала о внуке одной из учениц Мэри Нелл, который теперь был заместителем директора той самой школы. Описание нового современного спортзала с окнами в куполообразном потолке подвигло Мэри Нелл на первую членораздельную реплику:

– Окна в крыше. Боже мой. А малышка Нэнси Демминг, подумать только, она же была ростом с меня.

– Мы сохранили все твои старые книги по истории, и кулинарные книги тоже, мы их бережём для правнуков.

– Обычное окно, – сказала Мэри Нелл. – Обычное окно в потолке.

Пружины заскрипели, как будто лежащая подвинулась или наклонилась, чтобы лучше видеть сестер, И в этот момент Дульси увидела Мэй Роз.

Старушка выбралась из своей коляски и медленно продвигалась по коридору. Тяжело ступая и держась за стену, она направлялась к открытой двери.

Дульси покинула Мэй Роз в фойе неподалеку от входа. Когда старушка остановилась, чтобы подождать Эулу, Дульси потеряла терпение, спрыгнула с её колен и прошмыгнула в дверь у медсестер под ногами. Она вдруг подумала, что не только Дилон, которая подглядывала через стекло, видела, как она проскользнула под кровать Мэри Нелл.

Дульси не понимала, зачем Мэй Роз покинула свою коляску; она испугалась, увидев, как старушка ковыляет на непослушных ногах. Эулу не было видно, хотя с того места, где пряталась Дульси, просматривался добрый отрезок коридора, из укрытия видны были только ноги да ножки стульев. Мэй подошла к двери, продолжая опираться о стену и сжимая из своих кукол, маленькую Люсинду. Войдя в комнату, она подошла к постели, причем так близко, что Дульси могла видеть лишь её бледные голые ноги в ярко-розовых шлепанцах. Химический запах псевдососнового освежителя для воздуха был так силён, что Дульси не чувствовала даже сладковатого аромата Мэй Роз.

Чтобы лучше видеть, Дульси приподнялась на задние лапы за изголовьем кровати под прикрытием взбитых подушек, и стала смотреть в щёлочку из-за левого уха Мэри Нелл. Она увидела, как Мэй Роз наклонилась над постелью, приветливо улыбаясь Мэри Нелл и протягивая ей куклу. Мэри Нелл что-то пробормотала, возможно, испугавшись приближения игрушки. Но Мэй Роз настойчиво протягивала ей куклу как подарок в знак любви.

Сёстры, сидевшие возле кровати как две черные вороны, озадаченно наблюдали за происходившим. Дульси слегка подалась назад, снова скрывшись в тени под кроватью.

Она подумала: если одна из сестер её заметит, неминуемо придётся спасаться бегством. Тут в дверях появилась Эула с ходунками. Следом за ней хмурая сиделка толкала перед собой пустую коляску Мэй Роз.

Медсестре удалось увести Мэй Роз от кровати, усадить в инвалидное кресло и решительно увезти. Но затем сестра как будто сжалилась и вернулась, подкатив коляску прямо к постели Мэри Нелл.

И снова Мэй Роз протянула ей куклу.

– Мэри Нелл, ты помнишь Люсинду?

– Помню, – пролепетала Мэри Нелл.

– Она будет с тобой, чтобы ты не скучала. Это теперь твоя кукла.

Мэй Роз попыталась отдать куклу. Кровать скрипнула – наверное, Мэри Нелл протянула руку. Дульси напряженно следила за происходившим через щель между подушками. Мэй Роз и Мэри Нелл молча смотрели друг на друга. Затем Мэй сказала:

– Я скучаю по тебе, Мэри Нелл. И скучаю по Джейн. Ты видела Джейн там, в Заботе?

– Она неважно себя чувствует, – сказала Мэри Нелл. – Она по тебе тоже скучает. Она сказала… сказала: «Если увидишь Мэй Роз, передай, что я люблю её».

Старушка произнесла это слабым, дрожащим голосом. У Мэй Роз навернулись слёзы, а личико сморщилось. И в этот момент со своего места поднялась Аделина.

Не обращая внимания на слезы Мэй Роз, она выпроводила плачущую старушку, и Эулу заодно, и велела медсестрам доставить их обратно в отделение Внимание, где им и положено находиться.

Всё это время сестры хмуро и неподвижно сидели на стульях, не говоря ни слова. Затем они многозначительно переглянулись и одновременно встали. Роберта медленно подняла свою цветастую сумку. Гастел на минутку отвернулась от сестры, чтобы поставить ванильный пудинг на комод рядом с книгами.

Пока сёстры прощались с Мэри Нелл, Дульси разглядывала стеклянную дверь в патио и коридор, взвешивая шансы на побег. Она скорее всего справилась бы с задвижкой на двери, но ей не хотелось, чтобы Дилон увидела, как она это делает. Кошка уже прикидывала возможность пути через коридор, но тут увидела эту ногу.

К этому времени сиделки снова привезли каталку для лежачих пациентов. Едва родственницы Мэри Нелл, тяжело ступая, двинулись к выходу, они приготовились перекладывать Мэри Нелл, чтобы снова отвезти в отделение Забота. Обернув её в одеяло, одна из медсестер приподняла её за плечи, а вторая поддерживала ноги. Они уже опустили податливое тело на каталку, но тут одеяло зацепилось и потянуло одну из сестёр вниз, едва не лишив равновесия. Она уперлась в край постели, чтобы удержаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: