Вход/Регистрация
Пять дней в Париже
вернуться

Стил Даниэла

Шрифт:

– Да нет. Я ведь часто исчезаю на три дня. Что могло случиться?

Энди не понравился ее взгляд и тон, которым она произнесла эти слова.

– Тебе очень повезло, что я сумел замять все это дело, Оливия. На твоем месте я бы не особенно раздражался по этому поводу. Ты что, ждала, что после того, как ты три дня моталась неизвестно где, все примут тебя с распростертыми объятиями? Журналисты при желании могли опозорить тебя на весь мир. По-моему, тебе не следует сейчас высказываться в таком тоне. – Энди говорил все это не просто так – он прекрасно понимал, что подобного рода выходки могут сильно поколебать его шансы стать президентом.

– Прости меня, – мрачно сказала она. – Я не хотела причинять тебе столько неудобств.

Он ведь ни слова не сказал о том, что беспокоился о ней или боялся, что с ней что-то случилось. По правде говоря, он никогда об этом не думал.

Достаточно хорошо, по его мнению, зная ее, он был твердо убежден в том, что она просто решила скрыться от него на некоторое время.

– Мы можем поговорить после того, как ты закончишь все свои встречи. Это может подождать. – Оливия пыталась говорить спокойно, но внутри у нее бушевал гнев. Энди всегда унижал ее. В последние годы он совершенно отошел от нее. А теперь, когда в ее жизни появился Питер, все недостатки мужа показались ей невыносимыми.

Она могла думать только о Питере. Когда некоторое время спустя, уезжая в посольство, Оливия увидела его, сердце ее чуть не разорвалось. Она побоялась подать ему знак, потому что понимала: теперь журналисты будут следить за ней особенно тщательно. Мало кто поверит в состряпанную Энди историю, и любая пикантная подробность, про которую им удастся пронюхать, доставит им огромное удовольствие.

Все то время, в течение которого они находились в посольстве, Оливия была погружена в собственные мысли. И Энди не пригласил ее на ленч. У него была длительная встреча с французским политиком. В четыре часа он вернулся, совершенно не готовый к тому, что она собиралась ему сказать. Оливия тихо ждала его в гостиной, сидя в кресле и глядя в окно. Питер сейчас летел в Нью-Йорк, и она могла думать только об этом. Он возвращался к «ним» – к тем, другим людям в его жизни, о которых должен был заботиться. И она тоже вернулась в руки своих эксплуататоров, но ненадолго.

– Ив чем же дело? – входя, спросил Энди. С ним были двое его помощников, но когда он увидел серьезное лицо жены, то немедленно отпустил их. Такое лицо у нее было всего два раза: когда убили его брата и когда умер Алекс. В остальное время она всегда выглядела чуждой ему и тому миру, в котором он жил.

– Я должна тебе кое-что сказать, – тихо произнесла Оливия, не зная, с чего начать. В голове вертелась только одна – ключевая – фраза ее тирады.

– Я уже это понял, – откликнулся ее муж, красивый и ухоженный, как никто из мужчин, которых она встречала в жизни.

У него были огромные голубые глаза и прямые светлые волосы, придававшие ему несколько мальчишеский вид. Широкоплечий, с узкой талией, он уселся в кресло и скрестил свои длинные ноги. Но Оливии он больше не казался привлекательным. Она знала.

насколько он эгоистичен, насколько занят собой и равнодушен к ней.

– Я ухожу, – просто сказала она. Вот оно! Все кончено. Все ушло.

– Куда уходишь? – удивленно переспросил он, даже не понимая, что она сказала. Через мгновение Энди улыбнулся. Это было вне его понимания и воображения.

– Я ухожу от тебя, – терпеливо повторила она, – как только мы вернемся в Вашингтон. Я больше не могу с тобой жить. Для этого-то я и уехала на несколько дней – мне нужно было все обдумать. Но теперь я уверена.

Ей хотелось испытывать сожаление по поводу того, что она ему говорила, но они оба понимали, что ничего подобного она не чувствует. И Энди тоже не испытывал ни малейшего сожаления – он просто был поражен.

– Ты не слишком удачно выбрала время, – грустно сказал он, не спрашивая ее, однако, почему она уходит.

Удачный момент мне не представится никогда. И вообще для подобного поступка выбрать подходящее время невозможно. Это как болезнь – никогда не приходит тогда, когда это удобно. – Она думала об Алексе, и Энди кивнул. Он прекрасно понимал, как больно ее это ударило. Но ведь прошло уже два года. Конечно, в каком-то смысле она никогда не оправится от этой трагедии. И их брак – тоже.

– А у тебя есть для этого какой-то особый повод? Тебя что-то раздражает?

Энди не осмеливался спросить Оливию, не появился ли у нее кто-нибудь. Хорошо зная ее – а он был уверен, что знает о ней все, – он чувствовал, что мужчина тут не замешан.

– Меня многое раздражает, Энди. И ты это прекрасно знаешь. – Они обменялись долгим взглядом. Никто из них не мог отрицать, что они стали друг другу посторонними людьми. Теперь она даже не могла точно сказать, какой он. – Я никогда не хотела быть женой политика и сказала тебе об этом, когда мы поженились.

– Я ничего не мог поделать, Оливия. Все меняется. Кто мог знать, что Тома убьют? Кто мог знать обо всем остальном? Мир не стоит на месте, и нужно встречать эти изменения с поднятой головой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: