Шрифт:
Второй монстр, распахнув клыкастую пасть, издал угрожающее рычание. Залитое кровью чудище прекратило пиршество и последовало за лидером. И вот все четыре твари бесшумно понеслись по коридорам дворца.
Жертва была близко.
Барзано резко вскинул голову. Опустив на пол ноги, он плавно и грациозно поднялся во весь рост, бросив взгляд на губернатора Шонаи. На его лице отразилась явная обеспокоенность. Метнувшись к двери, он распахнул её и выскочил в коридор.
При появлении эксперта два Ультрамарина встали по стойке «смирно», прижав к груди болтеры. Повернувшись, брат Клиандер посмотрел на представителя Администратума:
— Брат Барзано, что-то неладно?
Барзано торопливо кивнул:
— Боюсь, что очень даже неладно. Где остальные Десантники из вашего отделения?
— На главных входах в это крыло дворца. Здесь муха не пролетит без ведома одного из моих боевых братьев. Мимо них и мышь не проскочит.
— Или сквозь них, — пробормотал себе под нос Барзано.
— Прошу прошения?
— Ничего, брат Клиандер. Мне нужно, чтобы ты связался со всеми, кто находится на постах, и сообщил им: нечто чрезвычайно недружелюбное проникло во дворец. Все мы в серьёзной опасности.
Клиандер жестом велел своему собрату выполнить приказ эксперта и снял болтер с предохранителя.
— Что происходит, эксперт?
— Сейчас у меня нет времени объяснять. Просто прикажи всем стражам быть готовыми ко всему и стрелять во все им неизвестное.
Лицо брата Клиандера было скрыто под шлемом, но Барзано почувствовал его гнев. Десантника можно было понять: где это видано, чтобы приказы ему отдавал какой-то чиновник?
— Вы говорите неучтиво… — начал было Клиандер.
— Будь она проклята, учтивость, Клиандер, просто сделай это! — выпалил Барзано, но в этот миг совсем рядом раздался грохот болтерных зарядов. Вскоре всё смолкло, но затем последовала ещё серия выстрелов, и по коридорам эхом покатился дикий вой. — Слишком поздно, — произнёс Барзано.
Три твари неслись по коридорам с устрашающей скоростью, позади них раздавались крики преследователей. Тело четвёртого монстра упокоилось на трупах двух Ультрамаринов, медленно превращаясь в зловонную лужу липкой слизи.
Сеть вокруг монстров стягивалась все туже, но они и не думали о том, чтобы выжить.
Значение имела только их жертва.
Рванувшись назад, в свою комнату, Барзано бросился на колени перед длинным сундуком, стоявшим в ногах кровати, и приложил палец к считывающему запорному устройству. Шонаи и Кортео вскочили на ноги. Оба были напуганы поведением эксперта, и он не мог их в этом винить. Все действительно было очень и очень серьёзно.
— Что за дьявольщина тут происходит? — спросила Шонаи.
Тем временем крышка сундука поднялась, и Барзано полез рукой внутрь, спросив:
— Помните, вы говорили о горящем фитиле?
— Да, конечно.
— Ну вот, оказывается, он гораздо короче, чем мы думали. В игре снова подняты ставки. Вот, — прервал свои объяснения Барзано, кидая каждому из них по пистолету. — Вы знаете, как этим пользоваться?
— По большому счёту нет, — признался Кортео.
— Губернатор?
— Нет. Никогда прежде не стреляла.
— Проклятие! Ну ладно, самое подходящее время научиться. — Он быстро продемонстрировал, как взводить курок и перезаряжать оружие. — Когда будете стрелять, наводите их ниже цели — отдача такова, что они подскакивают, как грокс в жару.
— Но во что стрелять? — запротестовала губернатор. — Что происходит?
Барзано не ответил, а вновь повернулся к сундуку и вытащил из него меч с тонким клинком, украшенным изысканным узором по всей длине. Когда эксперт поднялся на ноги, в другой его руке оказался большой пистолет с рифлёными кольцами на сплюснутом дуле. Вся обычная весёлость Барзано испарилась, и её сменила непреклонная серьёзность.
— Наши враги послали по наши души адских тварей, и те не остановятся, пока не убьют нас. Или мы их.
Барзано надавил пальцем на руну на эфесе своего меча, и Шонаи и Кортео отпрянули от эксперта, когда оружие у них на глазах ожило и клинок оплели извивающиеся спиралью кольца янтарного огня.
— Энергетический меч! — в изумлении воскликнул Кортео. — Какой же вы эксперт?
Барзано ухмыльнулся, но в его усмешке не было ничего обнадёживающего.
— Наихудшей разновидности! — заверил он Кортео.
Брат Клиандер слышал отдающиеся эхом от стен ружейные выстрелы, тяжёлое рявканье болтеров и треск лазерного огня — к ним что-то приближалось.
Из-за многоголосого раскатистого эха, блуждавшего по извилистым коридорам дворца, было невозможно определить, с какой именно стороны приближается враг, поэтому Клиандер прикрыл одно направление, а брат Дамбрен — другое. Клиандеру отчаянно хотелось рвануться на помощь преследователям, но его долгом было защищать жилище эксперта. Клиандер — гражданин Макрэйджа, и он скорее погибнет, но не нарушит приказ.