Вход/Регистрация
Доннерджек
вернуться

Желязны Роджер Джозеф

Шрифт:

Туман начал рассеиваться, унося с собой свою добычу. Мать и дочь стояли, потрясенные драмой, развернувшейся у них на глазах; ни та ни другая не сдвинулась с места, когда вдруг неожиданно появилось щупальце, подобрало и утащило за собой волынку, оставшуюся лежать на земле.

— Мама, я правильно поняла, что сейчас произошло?

— Да, — ответила Лидия, изо всех сил стараясь не разрыдаться.

— В таком случае тебе следует рассказать мне о прошлом Амбри — все, что ты знаешь.

— Алиса…

— Мама, я отправляюсь за ним.

— Алиса!

— И не пытайся меня остановить. Не говори, что ты сама его найдешь. Ты отличный доктор — один из самых лучших, но искать пропавших людей, узнавать секреты и писать рассказы… хорошо получается у меня.

— Алиса…

— Будем препираться? Таким способом мы вряд ли вернем Амбри, зато потеряем массу времени.

— Ты собираешься действовать б одиночку? — вздохнув, спросила Лидия.

— Нет, если ты не возражаешь, я хочу связаться с Драмом и попросить его о помощи.

— Что ты ему скажешь?

— Все, что позволишь. Он не сможет ничего сделать, если у него будет недостаточно информации.

Лидия прикусила губу, принялась расхаживать взад и вперед.

— Я не могу тебе помешать, правда?

— Нет — если только не сбежишь. Как только ты исчезнешь, я последую за тобой.

— Полагаю, кто-то должен остаться — вдруг Амбри сумеет отправить нам записку.

— Правильно. И еще, мама, ты знаешь обо всех его любимых местах. И сможешь все проверить — и предупредить Хранительницу, на случай, если он объявится.

— Ты меня убедила. Свяжись с Драмом. Я расскажу вам все, что мне известно.

Алиса выпустила из руки зеленое яблоко, которое продолжала держать, и крепко обняла мать. Пальцы у нее были липкими от кислого яблочного сока.

— Я отыщу его, мама. Обещаю.

— Нисколько не сомневаюсь, Алиса. — Лидия еще крепче прижала к себе дочь. — Меня беспокоит, что произойдет потом.

— Я приведу его к тебе. Не для того я нашла своего отца, чтобы отдать какой-то… программе, которая мнит себя богом!

Пылая от негодования, Алиса Хаззард отправилась в домик Амбри, чтобы связаться с Веритэ и поговорить с Десмондом Драмом.

Лидия подняла с земли тарелку с остатками праздничного торта. Муравьи продолжали сновать взад и вперед. Ей показалось, что она слышит пение волынки, которая позвала их сюда.

Транто остался в Непостижимых Полях, когда Джей отправился к горе Меру.

— Меня трудно не заметить, друг мой, — печально проговорил фант, — даже в моих собственных владениях. А вот Мизар и Дьюби сумеют оказаться тебе полезными — они наделены самыми разнообразными возможностями и знаниями. Боюсь, я буду только мешать. Если во время выполнения этой миссии у тебя возникнет необходимость прибегнуть к грубой физической силе, считай, что ты проиграл.

Джей тихонько ущипнул фанта за морщинистое колено.

— Вот уж умеешь ты воодушевить, поднять настроение!.. Не волнуйся, Транто, мы вернемся, прежде чем вы с Властелином Непостижимых Полей успеете друг другу надоесть.

Танатос ухмыльнулся своей белозубой улыбкой.

— Транто сообщил, что готов помочь с выполнением кое-каких проектов. Мои рабочие имеют неприятную тенденцию разваливаться на части в самый неподходящий момент. Я с удовольствием воспользуюсь помощью опытного строительного прога.

— В таком случае мы отправимся в путь, как только за нами прибудет Медный Бабуин, — сказал Джей. — Я послал ему сообщение около часа назад.

— Отдохни, пока он не объявился, — посоветовал Танатос. — Потом у тебя такой возможности не будет.

— Вряд ли я смогу заснуть, — признался Джей. — Ужасно нервничаю.

— А вот я думаю, что тут тебе опасаться нечего, — заявил Танатос. — Поэты и философы давно заметили, что Смерть и Сон — брат и сестра. В моем дворце ты сможешь прекрасно поспать. Поднимись по той лестнице, что находится справа, и найдешь комнату, которую твой отец — сам того не зная — создал для тебя.

Услышав за вежливым приглашением приказ, Джей повиновался. Он обнаружил комнату, которая была отделана в стиле, популярном у мальчишек в то время, когда он появился на свет. Окно выходило на фасад дворца. Не сомневаясь, что услышит отсюда приближение Медного Бабуина, Джей разделся и лег на мягкую двухъярусную кровать.

Несмотря на свои сомнения, спал он хорошо и спокойно и проснулся лишь тогда, когда возле дворца остановился Медный Бабуин — разбрызгивая во все стороны разноцветные искры огня и наигрывая «Увертюру 1812 года» Чайковского.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: