Шрифт:
И еще Уэст заметил, что в отношениях Рии и Уильяма существовала какая-то натянутость. Она ощущалась в том, как держится Рия, в том, как поджимает губы Уильям. Трудно угадать причину натянутости, и Уэст решил позже проверить зародившуюся гипотезу. Если он окажется прав, то сумеет понять многое, чего до сих пор не понимал.
Уэст предложил Рии свой стул, но она предпочла сесть на диван:
– Я не хотела нарушать вашего уединения.
Уильям скривил губы:
– И нарушила его уже дважды. И все же так лучше, чем подслушивать под дверью.
– Я не подслушиваю под дверью.
Уэст вежливо хохотнул в кулак.
– Ты уверен, что не хочешь выпить? – спросил Уильям.
– Спасибо, не хочу.
Уильям пожал плечами и встал:
– Прошу меня извинить, пойду позову жену.
Уэст кивнул, храня молчание до тех пор, пока Уильям не покинул комнату.
– Вы полагаете, он воспользуется вашим примером и станет подслушивать под дверью?
– Так нечестно. Я подслушивала один раз в жизни и искренне раскаиваюсь в содеянном. Лучше бы я вам не говорила.
– Возможно, и не стоило. Теперь я буду вам постоянно напоминать о том случае. – Он выставил руку, предупреждая ее ответ. – Скажите мне, почему леди Тенли нас до сих пор не поприветствовала?
– Я не могу сказать, почему она не встретила вас с объятиями, хотя, как догадываюсь, весть о моем приезде уложила ее в постель с мигренью.
– Она вас не слишком жалует, как я погляжу.
– Не слишком.
– Вы ничего не сказали мне, когда я попросил вас поехать со мной в Амбермед.
– Ваши воспоминания не совпадают с моими. Я не помню, чтобы вы меня спрашивали об ее отношении ко мне.
– Хорошо. Когда я настоял, чтобы вы поехали со мной. Такой вариант вас устраивает?
Рия кивнула с достоинством.
– Доводы против моей поездки, которые я привела, ничего для вас не значили. Откуда мне было знать, как вы отреагируете на другую причину?
– Вы меня не поняли. Я не скажу, что поступил бы иначе – просто мне хотелось быть в курсе. Слишком оглушительным получился сюрприз.
– Я вас поняла.
– Отлично. А сейчас скажите мне, за что леди Тенли так вас не любит. Вы должны знать друг друга неплохо. Когда Уильям женился, вы продолжали жить в доме.
Рия вздохнула:
– Полагаю, ваша светлость знает ответ. Зачем произносить его вслух?
– Тогда я возьму на себя смелость ответить за вас. Потому что Тенли проникся к вам страстью.
Глава 6
– Проникся ко мне страстью? – Рия даже не пыталась скрывать, как ее позабавили слова Уэста. – Вы правы, назвав себя романтиком.
– А вы пытаетесь сбить меня с толку. Уильям влюблен в вас.
Рия вдруг стала серьезной:
– Он внушил себе, что влюблен в меня. Старая привычка, которую трудно преодолеть. Все равно, что заставить себя вставать с правой ноги, когда всегда вставал с левой. Когда-то он просил у отца моей руки. Тогда мне исполнилось только шестнадцать.
– И герцог счел, что вы слишком молоды для брака?
– Не знаю. Он не говорил со мной. И Уильям тоже не говорил; Я узнала, что он просил моей руки, лишь через год, когда он снова пришел к отцу просить моей руки. Когда герцог ему опять отказал, он обратился ко мне.
– И вы поблагодарили его за оказанную вам честь и так далее.
– Да, хотя я надеюсь, что проявила к Уильяму больше сочувствия, чем требует одна лишь холодная вежливость.
– Очень хочется верить, что ваши старания вам не удались. Мужчины терпеть не могут, когда женщины их жалеют. Для них очень унизительно принимать жалость. Лучше уж наступить на сердце со всего маху, раздавить – и дело с концом. После такого нам легче оправиться. Если же женщина ведет себя по-другому, для нас начинается настоящая пытка.
Рия смотрела на Уэста, пытаясь оценить, насколько серьезно он говорит.
– Вы в самом деле так думаете?
– Я – да.
– Поскольку пережили нечто подобное?
– Нет, но я знаю, чего хотел бы. И я думаю, что могу говорить и от имени моих друзей тоже. Но возвратимся к нашему разговору. Ваши слова изменили намерения лорда Тенли относительно вас или заставили его попытаться изменить ваши чувства к нему?
– Последнее.
Уэст приподнял бровь:
– Вот видите.
– Уильям мне как брат.
– Да, я тоже заметил. Вы больше похожи на брата и сестру, чем на любовников.
Рия вспыхнула до корней волос, но заставила себя не отвести взгляд.
– И замечательно, поскольку он женат.
– Абсолютно с вами согласен. Я думаю, вы правы в одном – Уильям действительно только воображает, будто в вас влюблен. Как вы сказали? Старая привычка, от которой трудно отделаться? Что-то насчет левой ноги?
– Да. Именно так я и сказала.
– Не позавидуешь графине. Она не может не чувствовать подтекста, который просматривается в вашем с Уильямом общении.