Вход/Регистрация
Тогда, зимою
вернуться

Матевосян Грант Игнатьевич

Шрифт:

Его — это быть рядом с козой, с телком, деревом, коровой. Быть здесь.

Абрикос. (армян.)

Стихотворение Ованеса Туманяна «Зелёный братец». Перевод Б. Ахмадулиной.

Мутака — продолговатая, круглая, как валик у дивана, подушка.

Стихотворение Ованеса Туманяна «Взятие крепости Тмук». Перевод В. Карпа.

  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: