Шрифт:
Глава двадцать девятая
– Откройте! Полиция!
Мы успели включить свет в кухне как раз перед тем, как молодой офицер обогнул дом.
Пилар растеряла свой воинственный вид, лицо ее стало еще белее, чем обычно, она дрожала, как осиновый лист.
– Пилар, дорогуша, открой дверь. – Она не шелохнулась. – Пилар!
Она зажмурилась, вытянула вперед руки и, спотыкаясь, пошла через комнату к двери.
– Офицер? – Голос Пилар дрожал. Полицейский был удивлен, увидев ее.
– Офицер, чем могу вам помочь? – спросила я, отвлекая его. Мы с Никки сидели за столом с двумя (пластиковыми – но ведь настоящая леди умеет обходиться тем, что есть) чайными чашками, с салфетками на коленях. Кика стояла у плиты с чайником в руках и улыбалась.
– Что здесь происходит? – спросил он, стоя на пороге.
– Мы пьем чай, офицер, – ответила я в манере, которая принесла мне не одну награду «Мисс Маленькая Дебютантка».
– Чай?
– Конечно. Не желаете к нам присоединиться? Кика, еще одну чашку, пожалуйста.
Он вошел и стал снимать фуражку, затем одумался:
– Мэм, поступил звонок, что кто-то вломился в этот дом.
Стало ясно, что одних хороших манер будет недостаточно, чтобы выпутаться из этой истории.
– Что вы, офицер, разве похоже, что мы что-то здесь сломали? – спросила я, улыбнувшись широкой фирменной улыбкой Фреди Уайер.
Он был сражен моим обаянием, которое я впервые включила на полную мощность с тех пор, как ходила к ювелиру, чтобы узнать, что мои драгоценности были фальшивыми. Я ослепила его сиянием моего фальшивого бриллиантового кольца. И пусть на мне было мое единственное черное платье, припасенное на случай похорон, но сразу было ясно, что перед вами – настоящая леди.
– Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, – настаивала я. – Я знаю, как нелегко приходится стражам порядка.
Я довела свой акцент до крайнего южного варианта. Кика недовольно проворчала, что я опять изображаю из себя Скарлетт.
– Кика, сделай этому симпатичному молодому человеку чашку чая.
Офицер, казалось, не знал, чему верить. Его напарник появился с пистолетом в руке.
– Какого черта...
– О, Боже, – театрально произнесла я. Кика закатила глаза.
Пилар не выходила из-за двери, будто играла в прятки.
– Что здесь происходит? – проревел офицер постарше.
– Не знаю, – сказал молодой. – Я постучал, они открыли дверь, а потом пригласили меня на чай. – Он примирительно ухмыльнулся. – Наверное, соседка ошиблась.
– Ах, соседка. Она любит шум поднять, – покачала я головой. – Вечно чем-то недовольна. Наверняка она регулярно звонит вам со своими жалобами.
– Да, это уж точно, – согласился симпатичный. Второго, не такого симпатичного, было не так-то просто убедить.
– Предъявите документы.
На это я не рассчитывала, а Кика и Никки остолбенели, как и Пилар. Выигрывая время, я копалась в сумке, пока мой мозг лихорадочно искал какой-нибудь выход.
– Никки, Пилар, покажите офицеру водительские права. – Я обернулась к офицеру. – А это Кика, моя горничная.
Моим подругам удалось извлечь права. Посмотрев их, офицер снова обернулся ко мне и протянул руку.
– Теперь вы. И не заставляйте меня ждать всю ночь.
Этому типу не помешал бы урок хороших манер. Но я промолчала и решила, что ничего не поделаешь. Я протянула ему свои, мой мозг все еще метался, не находя решения. Другая на моем месте начала бы покрываться потом.
– Фредерика X. Уайер. Из Уиллоу-Крика. – Он ухмыльнулся, будто был настоящим Шерлоком Холмсом и только что выследил своего первого серийного убийцу. – Этот дом записан на имя Джанет Ламберт.
– Разумеется! – думай, думай! Его глаза подозрительно сузились:
– Ну и как вы здесь оказались? Тогда-то меня и осенило.
– Я заехала, чтобы забрать кое-какую корреспонденцию. Думаю, вы уже слышали, что Джанет Ламберт теперь Джанет Ламберт Уайер. – Я указала на мои права. – А как вы уже знаете, я Фредерика Уайер.
Он нахмурился, пытаясь понять, в чем здесь смысл.
– Она моя... свояченица.
Никки издала странный звук.
– Свояченица? – сказал офицер.
Я встала, подошла к стойке и собрала почту.
– Посмотрите. – Я протянула ему стопку писем.
Он стал ее просматривать:
– Джанет Ламберт Уайер.
Затем я подняла ключ, который 'мы нашли под ковриком.
– Мы с Джанет очень близки. Теперь, когда она целиком отдает себя своему новому мужу – вы могли видеть их недавно в «Уиллоу-Крик таймс», – я помогаю ей по мере сил и возможностей.