Вход/Регистрация
Душа Сурака
вернуться

Диллард Майкл Дж.

Шрифт:

– Потом, лейтенант, – коротко ответил Арчер.

– Капитан, – произнесла Т'Пол. Шагнув к ней, Арчер взглянул поверх её плеча на сканер. – Шансы обнаружить живого представителя этой расы значительно уменьшились. С того момента, когда мы покинули "Энтерпрайз", многие из здешних обитателей умерли. Сейчас живых на этом острове остаётся только одиннадцать, и сигналы сделались намного слабее.

– Пошли, – снова сказал Арчер, бросив последний взгляд на мертвеца. Ему не хотелось оставлять его просто так, не почтив как-нибудь его память. Но, обернувшись к неведомому городу, капитан понял, что необходимо торопиться – иначе им придётся сооружать обелиск погибшей цивилизации.

Когда, торопливо направляясь к указанному Т'Пол зданию, они вышли на заметённую песком улицу, глазам их предстали картины одна страшнее другой. Прохожие, упавшие там, где их настигла смерть, в разных стадиях разложения под жаркими лучами солнца. Флаеры, с одним, с двумя пассажирами, рухнувшие с высоты и превратившиеся в груды обломков, среди которых можно было различить тела в белых плащах. Разбившиеся об землю, запутавшиеся в кустах и шелестящих кронах деревьев, валяющиеся среди ярких цветов на клумбах… Проходя мимо тела, которое клевала какая-то птица, Хоши на миг закрыла глаза, но продолжала двигаться дальше. И снова Арчеру показалось, что жертвы легко, без малейшего сопротивления сдавались неожиданной смерти, настигшей их среди занятий повседневными делами.

Теперь он был уже рад неуклюжему скафандру с его автономной атмосферой: запах разложения должен был быть ужасным. Капитан подумал об эпидемиях на Земле и о том, какой ужас должны были испытывать те, кто оставался в живых. Во время эпидемий чумы в средневековой Европе умирало так много народу, что оставшиеся в живых просто не успевали всех похоронить; и так же было во время эпидемий, поразивших человечество после Третьей мировой войны. И теперь то же самое произошло здесь, с этими людьми, жившими в своём тропическом раю.

Арчер подумал, что порой смерть приходит слишком быстро. Ему здорово повезло: он дожил до возможности делать в своей жизни то, что хотел делать. Да, и отец прожил достаточно долго, только вот исполнения своей мечты так и не дождался… Усилием воли Арчер заставил себя прекратить думать об этом. По крайней мере, его отец успел создать нечто действительно значительное. Но эти люди – смерть настигла их среди обычных дел, без всякого предупреждения. Удалось ли им достичь своей цели?

Он шёл молча, заставив себя думать лишь о тех, кто ещё жив и нуждается в их помощи. Остальные также не произносили ни слова, лишь Хоши сказала:

– Надеюсь только, что там остался кто-то, с кем я смогу попробовать поговорить.

Никто не ответил ей – даже Флокс. Кругом было тихо, не считая шелеста листьев и птичьих криков. Вскоре группа высадки добралась до цели своего пути – устремляющегося спиралью ввысь здания с отливающими перламутром стенами и широкими окнами в сторону моря.

– Совсем как морская раковина, – тихо, из уважения к умершим произнёс Рид, задрав голову. На его узкое, с несколько ястребиными чертами лицо – такое чисто британское, сказал себе Арчер – упали лучи солнца.

Картина, представшая им внутри, представляла собой ужасный контраст красоте здания. Войдя внутрь и очутившись в просторном, залитом солнечном светом зале с широким, во всю стену, выходящим на море окном, они увидели не меньше семидесяти бронзовокожих мертвецов. Смерть настигла их сидящими, скрестив ноги, на покрытом чем-то мягком полу. Некоторые упали лицом вниз, некоторые привалились к стенам. И у всех были такие же спокойные, безмятежные лица, как у того, кого они видели первым.

Хоши не сумела подавить восклицание ужаса; даже в глазах Т'Пол что-то мелькнуло и тут же исчезло. Вулканка быстро провела сканирование.

– Живые там, – тихо сказала она, указывая на отливающий блеском коридор.

Флокс внимательно оглядывал зал, ничего не упуская.

– Ужасно, – сказал он. – Мирные люди, которые могли построить такой прекрасный город… а теперь большинство из них мертвы.

Арчер положил ему на плечо руку.

– Пойдёмте, доктор. Надо найти тех, кто ещё жив.

Качая головой, Флокс последовал за капитаном.

– О таком читаешь в учебниках истории, но никогда не представляешь, что сам столкнёшься с этим.

Рид шёл молча, держа наготове фазер. Т'Пол двигалась впереди всех.

Они миновали несколько комнат, уставленных странного вида кроватями из переливающегося, похожего на желатин вещества. На всех кроватях по одному, по двое лежали умершие; после одной-двух таких комнат Арчер перестал заглядывать.

Спустя минуту вулканка произнесла с ноткой, подозрительно напоминающей волнение:

– Живые, капитан. В этой комнате.

Они вошли; Арчер тотчас отодвинулся в сторону, давая Флоксу возможность сразу же подойти к пациенту. Хоши следовала по пятам за доктором на случай, если ему понадобится помощь переводчика. Тело туземки – ибо, судя по более тонким чертам и меньшим габаритам, это была женщина – было частично погружено в сине-зелёную желатиновую субстанцию, повисшую над полом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: