Шрифт:
Клинки я поспешно отправила в ножны, стараясь предотвратить последующие вопросы. Благодарно кивнув Ямику, я вразвалочку пошла прочь.
— Юноран Ла. — Окликнул меня кто-то, заставляя остановиться.
— Да?
— Вы кто будете, собственно? — Моргнув, спросил беловолосый мастер из сидящих на скамье.
— Никто. — Уже никто. Мысленно добавляю я.
— Кто вас обучал? — Продолжался допрос.
— Мастер Денракк.
— Он жив? — Спрашивает мастер, в его голосе мелькает что-то такое… Но я не могу догадаться об его значение.
— А что с ним станется?
— Какой ранг? — Спрашивает он меня.
— Первый. Можно вопрос?
— Давай.
— Кто обучал Ямирлека?
Молчание, все медленно переводят взгляд с меня на Ямика, далее на мастера, и по новой.
— Я.
— Что ж вы мальчика как следует не обучите? — разочаровано и осуждающе протянула я.
— Ейларуса?
— Его.
— Я редко появляюсь в ДилКоре.
— … Поднимаю брови, надеясь услышать ответ на невысказанный вопрос.
— Я — Дракон.
Я стою, переваривая новость. Долго же я ее осиливаю… Через минуту, когда до меня дошло, молча согнулась пополам, поклоняясь его могуществу.
— Иди, девочка…
Я не шелохнулась.
— Юноран Ла, не стоит унижаться.
Поднимаю голову.
— Юноран Ла. Иди уже.
— До свидания, Дракон.
Глава 6. Экскурсия по ДилКору и мелкие (а настолько ли они мелкие?) неприятности
Я шла по практически пустым коридорам казармы. Изредка попадались растерянные Лангоры: крыльев у меня за спиной не было, лицо мое они не знали, вот и оглядывались. А я голодная, между прочим… Со вчерашнего дня ничего не ела, а тут еще и поединок. К тому же у меня появилось достаточно интересное желание — провести бой с Драконом. Не для того, чтобы выиграть, я всего лишь хотела посмотреть на одного из величайших мастеров тысячелетия в бою. Но сначала — покушать!
Прослонявшись по помещениям достаточно времени, дабы нормально ориентироваться, я наконец нашла некое подобие столовой. Только вопрос, накормят ли меня бесплатно? Денег-то у меня нет. После получасового подвывания о бедной, замученной и голодной девушки, повар сжалился надо мной, поставив на стол плошку с супом. Радостно воскликнув, я принялась черпать, издавая совсем уж неприличные звуки. Легкий тычок в плечо заставил меня чуть выпрямиться, и застыть с ложкой во рту. Я подождала, пока Лангор обойдет меня, и сядет напротив. Сглотнув суп, я вынула ложку изо рта и выжидательно уставилась на Ейларуса.
— Молодец.
— Чего? — Непонимающе сощурилась я.
— Мастер рассказывал про Денракка, якобы самого сильного Лангор Ла. Не соврал, значит, раз его ученики так дерутся.
— Не соврал? Неужели ваши Мастера имеют привычку врать?
— Нет…
— Выбирай выражения. — Посоветовала я.
— Сколько тебе лет? — Спросил он, посчитав, что я не гожусь ему в наставницы.
— Шестьдесят семь. А еще я полукровка. — Вспомнила я о своем происхождении.
— Но… — удивился он — ты младше меня…
— И что? — удивилась в ответ я. Странный разговор, меня такой совсем не устраивает. Стараясь не задерживаться, я с еще большим энтузиазмом начала черпать остывающий суп. — Просто вас плохо учат. Нас бы, несмотря на выпускной, затаскали по близлежащим скалам, заставляя вести непрерывные бои. А ты шляешься по казарме, не тренируясь.
Ейларус устыдившись, заткнулся. Я одобрительно покачала головой.
— Юна. — Жалобно позвал он.
— Ну? — Отлипла я от ложки.
— Ты к нам надолго?
— Без понятий, если честно. По настроению и если не выгонят. Слушай, у вас же сейчас занятий нет… Раз выпуск то… Может, ты меня по городу погуляешь, а я тебя за это потренирую? — Сомнительное предложение, мало кто захочет получать от меня ежедневные тумаки. Заметив его вытянувшееся, неуверенное лицо я размашисто закачала головой, подтверждая свои слова. — Я тихая, на улицах клинки вынимать не буду.
— Точно? — Не поверил он.
— Угу! — Обрадовано промычала я.
— Ладно. Согласен.
— И еще… — нерешительно заявила я. — Мне бы с вашим Мастером поединок провести.
— За-а-а-чем? — Заикаясь, спросил Ейларус. Не ожидал он такого, определенно не ожидал. Отвечать я не стала, поднявшись из-за стола, я, подхватив тарелку, отнесла ее повару. Просто так уйти не удалось, я довольно долго приговаривала, какой отличный был суп. Наконец смягчив повара, я напросилась к нему на вечер и на завтра, содрав при этом обещание, поесть завтрашний суп.
— Пошли. — Потянула я Ейларуса со стула.