Шрифт:
Подавив желание бежать прямо сейчас, принц галантно взял Алаину за руку и направился в сторону трона.
– Куда же мы, ведь выход в другой стороне.
– Подожди, любимая, нам надо сделать одну вещь. Может это и глупо, но надо воспользоваться небольшим шансом обезопасить тебя в будущем. Теперь никаких вопросов, доверься мне и делай все, что я ни скажу.
Они подошли к трону, на котором восседали король и королева, и вокруг которого стояли придворные
– Благодарю тебя, небо, что моих братьев нет, - прошептал принц.
И уже громче, обращаясь к отцу:
– Отец, это кольцо, которое я должен вручить своей избраннице, я надеваю на руку той, которую люблю и которая будет моей женой.
И он, сняв со своего мизинца кольцо, украшенное алмазами и королевским символом, одел его на палец Алаины. Все это произошло так быстро, что когда до королевской четы и придворных дошел смысл происходящего, принц с Алаиной выскользнули в боковую дверь зала.
Под тревожное шушуканье придворных король вскочил и рявкнул:
– Где стража? Привести принца ко мне.
Стражники бросились в дверь. А к трону подошли старшие братья Корна.
– Отец, что случилось?
– спросил Ринол.
– Я не знаю, и мне это не нравится. Ваш брат только что у меня на глазах надел брачное кольцо на совершенно незнакомую мне особу и тут же скрылся.
Братья переглянулись.
– То есть, как скрылся? Только что мы видели его, он скучал, как обычно, и насмешничал над нашими дамами.
Король нервно заходил перед ними.
– Где стражники, которых я послал за своим сыном?
– закипел он.
Несколько стражников кинулись опять в ту же дверь.
В это время к трону подошел начальник королевской охраны.
– Ваше величество, достопочтимая баронесса Шнесска утверждает, что на одной из девушек платье из той же материи, которую украли у нее разбойники. Пока она докладывала мне это, та девушка исчезла. Я запер все выходы и прошу вашего соизволения произвести розыск.
– Ты действовал правильно, капитан, приведи мне эту баронессу.
– Я тут, ваше величество, - перед глазами короля предстала бойкая матрона, - я дам все объяснения. Здесь не может быть ошибки. Материю, про которую я говорю, мне привезли из страны, с которой у нас до недавнего времени не было никаких торговых отношений. И эта ткань была в первой партии товаров, который мой управляющий привез оттуда. Мои люди везли этот товар в столицу на продажу, когда на них напали разбойники и отбили тот обоз, где как раз и лежала эта ткань. На моей дочери платье из той же материи, и вы можете выяснить, появлялась ли в нашем королевстве в продаже такая ткань, хотя я удостоверяю, что не появлялась. Ткань
И тут же матрона, пользуясь таким великолепным способом продемонстрировать свою дочь, представила ее перед высочайшие очи.
– Посмотрите на эту ткань, ваше величество, она прекрасна, и ее ни с какой другой не перепутать. Так что девушка в платье из той же ткани явно связана с разбойниками.
Баронесса явно упивалась вниманием, с которым ее слушали и разглядывали платье на ее дочери, заслуженно полагая, что и ее довольно невзрачной дочери достанется толика внимания.
Но тут пред королем предстала еще одна мамаша с дочкой на выданье.
– Ваше величество, я прошу вас выслушать меня, у меня не менее важное сообщение для вашего величества.
– Приободренная нетерпеливым кивком короля, она продолжила, - я смотрительница Рологинского Леса - Сватке. В свете сказанного я хочу заявить, что более года назад у меня сбежала моя воспитанница, которая по слухам ушла к разбойникам, а теперь я узнала ее в девушке, на которой платье было, как у этой девушке, - она показала на дочь баронессы.
– Я не поверила вначале своим глазам, и очень долго присматривалась к ней, боясь ошибиться…
– Короче, госпожа Сватке, - нетерпеливо прервал ее король,
– … но как только я услышала рассказ баронессы, все встало на свои места и я заявляю, что это моя сбежавшая воспитанница и она только что покинула зал вместе с принцем.
– Что?
– взревел король в наступившей вдруг тишине.
В это время подбежал стражник и, склонив голову, произнес.
– Ваше величество, принца с девушкой нигде нет, но мы продолжаем поиски.
И тут же отлетел в толпу, получив удар кулаком от короля. А взбешенный король повернулся к подошедшему капитану охраны.