Шрифт:
Джон и Шэрон заехали за ней на такси. Она демонстративно не разговаривала с ними, ненавидя их за то, что они заставили ее это сделать. Нервы совсем расшалились, она не могла сидеть спокойно, не знала, куда девать руки, и беспрерывно заглядывала в сумочку, делая вид, что что-то ищет. Каждый раз, когда такси останавливалось на светофоре, она вся напрягалась – вот бы выпрыгнуть и убежать… но пока она собиралась с силами, загорался зеленый, и они ехали дальше.
– Расслабься, Холли, – попыталась успокоить ее Шэрон, – все будет нормально.
– Отстань, – мрачно отрезала она.
Остаток пути они просидели молча, даже таксист не проронил ни слова. Когда наконец доехали до клуба, Джон и Шэрон с большим трудом уговорили ее войти внутрь, несмотря на сопротивление и бессвязные выкрики о том, что лучше сразу прыгнуть в реку. К ужасу Холли, клуб был набит битком. Она с трудом пробралась через толпу к столику, где сидела ее семья (прямо рядом с туалетом, что и требовалось).
Ричард, одетый в совершенно неподходящий для этого случая коричневый костюм, напряженно застыл на стуле и допрашивал отца:
– Так объясни же мне правила. Что Холли придется делать?
Отец начал объяснять Ричарду «правила» караоке. Холли разнервничалась еще больше.
– Надо же, как здесь все странно! – Ричард с трепетом оглядывался по сторонам. Холли подумала, что вряд ли он когда-либо раньше бывал в ночном клубе.
Холли взглянула на сцену и в отчаянии покачала головой. Сцена была намного больше, чем она ожидала, а над ней висел огромный экран. Она перевела взгляд на Джека. Тот сидел, обняв Эбби за плечи, и ободряюще улыбнулся, поймав ее взгляд. Холли хмуро оглядела обоих и отвернулась.
– Холли! – окликнул ее Джек. – Тут сейчас была такая сцена! Помнишь того парня, Дэниела, с которым мы познакомились на прошлой неделе?
Холли видела, как двигаются его губы, но ни слова не понимала из того, что он говорил.
– Ну, мы с Эбби пришли первыми, чтобы занять столик. Сидим, целуемся. И тут этот твой приятель подходит к нам, наклоняется ко мне и шепчет на ухо, что ты сегодня тоже придешь сюда. Представляешь? Он подумал, что мы… что мы тут бог знает чем занимаемся, думал, что мы немедленно уйдем! – Джек и Эбби расхохотались.
– По-моему, это ужасно, – проговорила Холли.
– Нет, – попытался объяснить Джек, – он не знал, что я твой брат… – И он внезапно умолк, одернутый Шэрон.
– Добрый вечер, Холли, – сказал Дэниел, подходя к ней. В руках у него был бейджик с ее именем. – Выступать будете в таком порядке: сначала Маргарет, потом парень по имени Кейт и сразу после него вы. Нормально?
– То есть я третья?
– Ну да, после…
– Это все, что я хотела знать, – грубо отрезала Холли.
На самом деле она хотела одного – выбраться из этого дурацкого клуба, чтобы все наконец отвязались от нее, тогда бы она долго ругала их всех в свое удовольствие. Вот бы земля разверзлась и поглотила ее! Или пусть бы случился пожар, чтобы всем пришлось эвакуироваться. А что, неплохая идея. Она даже обернулась в поисках кнопки пожарной тревоги, но Дэниел никак не отвязывался от нее.
– Простите за беспокойство, Холли, вы не скажете, кого из ваших подруг зовут Шэрон? – У него был такой вид, словно он боялся, что она сейчас его покусает. И правильно боится, подумала она с ненавистью.
– Вон там. – Она показала на Шэрон, а затем вдруг спохватилась: – Подождите, а в чем дело?
– Я просто хотел извиниться перед ней за наш телефонный разговор. – И он направился к Шэрон.
– А что случилось? – Холли в панике схватила его за руку, останавливая.
– Видите ли, между нами произошло небольшое недоразумение… – Он посмотрел на нее, смущенный необходимостью объясняться.
– Вам не стоит извиняться, она уже наверняка забыла об этом, – запинаясь, уверила его она. Только этого еще не хватало!
– Да, но я все же хотел бы извиниться.
– Холли вскочила со стула.
– Шэрон, здравствуйте, я Дэниел. Я хотел бы извиниться перед вами за то недоразумение, которое произошло между нами неделю назад в телефонном разговоре.
Шэрон посмотрела на него так, словно увидела привидение:
– Недоразумение?
– Ну да, по телефону.
Джон демонстративно обнял ее за талию, исподлобья глядя на незнакомца.
– По телефону?
– Хм… да, по телефону, – кивнул он.
– Простите, как вас зовут?
– Д… Дэниел. Меня зовут Дэниел.
– А мы разговаривали по телефону? – Шэрон расплылась в улыбке.
Холли отчаянно пыталась привлечь ее внимание из-за спины Дэниела. Дэниел нервно сглотнул.
– Да. Вы звонили в клуб на прошлой неделе, и я с вами разговаривал, припоминаете?
– Нет, дорогуша, это была другая девушка, – вежливо ответила ему Шэрон.
Джон одарил ее недобрым взглядом за слово «дорогуша» и, видимо, уже готов был сам поговорить с этим надоедливым типом. Дэниел пригладил волосы. Он был смущен донельзя.