Шрифт:
Неужели мне осталось только вино, чтобы не кончался этот сон?
Если все же исходить из того, что мой сон в поезде был не сном, а реальностью, то мое видение должно было исчезнуть где-то в районе
Белогорска, а затем отправиться в направлении города Благовещенска.
Такие феи могут жить только в небольших губернских городках на берегу полноводной реки, окруженной легендами и темными историями о разбойниках-казаках, коварных хунхузах и бедных спиртоносах, которых отстреливали с той и другой стороны, а такие женщины были либо атаманшами, либо хозяйками притонов, где собирался оголтелый народ различных сословий и званий для того, чтобы сбыть шальную деньгу, выпустить свой кураж и дурную кровь, и к рассвету разойтись по своим местам, чтобы в присутственное время ничего не напоминало о том, что за благообразием писаря скрывается разбойник по кличке Ванька-каин.
Была осень, вернее, окончание осени, моросил легкий дождик, который на следующий день должен был дополниться снеговыми хлопьями и внезапно прекратиться, оставив на дорогах и тротуарах пластинки ледяного стекла и забереги на реке Амур.
Была последняя перед ледоставом встреча с представителями сопредельной погранохраны, чтобы договориться о совместных действиях в случае возможных нарушений границы или стихийных бедствий. Я был командирован от управления пограничного округа на встречу, чтобы обсудить вопрос о пропуске "челноков", которые только-только начинали свою деятельность по снабжению России китайским ширпотребом.
Встреча прошла традиционно хорошо и закончилась в ресторане.
Китайцы торопились домой, поэтому неофициальная часть встречи была скомкана, и мы полуголодные вернулись в управление пограничного отряда. Обменявшись мнениями по результатам встречи и поставив задачи по оформлению достигнутых договоренностей, все пошли по домам. Я отказался от машины и в надвигающихся сумерках пошел в сторону гостиницы "Юбилейная", где меня разместили.
Я люблю осенний дождик, и у меня было прекрасное настроение.
Люблю я дождик моросящийИ в нем гуляю, как в тумане,Как будто я не настоящий,А чужеземец, мусульманин.Хожу я, вниз потупив очи,Я не железный, вам клянусь,Как беспокойны ваши ночи,Как мне опасна ваша Русь.Боюсь, что заповедь ПророкаЯ каждодневно нарушал,В глазах урусок бес порока,Его я близко принимал.Мне недоступны рая пэри,Они мне снятся по ночам,Но я тебе открою двериИ уважение воздам.Внезапно перед моими глазами мелькнуло что-то воздушное с длинными волнистыми волосами, в пальто-свингер и высоких кожаных сапожках на каблуках-шпильках.
– Здравствуй!
– громко сказал я.
Видение развернулось на одном каблуке, внимательно посмотрело на меня и также громко ответило:
– Здравствуй, ты все-таки нашел меня!
– Нашел. И искал очень долго. Пойдем со мной, иначе ты исчезнешь, и, может быть, навсегда. Если тебе нужно куда-то позвонить, то позвонишь из моего номера.
Она взяла меня под руку и мы пошли в сторону гостиницы. Мы ничего не говорили, потому что крепко держащиеся руки красноречиво говорили о том, что мы долго не могли сказать другу другу из-за разлуки.
Те времена отличались пуританскими взглядами служащих гостиниц, но нам никто не сказал даже слова.
Сказка, начатая в вагоне транссибирского экспресса, продолжилась в номере "полулюкс" гостиницы пограничного города Благовещенска.
Утром я напоил ее кофе и посадил в такси.
В старинных сказках у прекрасных принцесс не бывает имени, их так и называют - Принцесса. Так и я до сих пор не знаю имени моей
Принцессы.
Многое связано с этими краями. Когда наш МИД выбивался из сил для улучшения отношений с Китаем, наши дальневосточные пограничники пошли семимильными шагами. На пограничном уровне стали ездить в ознакомительные поездки по приграничным населенным пунктам, сидели в президиумах на государственных праздниках, принимались в китайские пионеры. Таким же образом и китайские офицеры участвовали в наших мероприятиях.
Министр иностранных дел того времени А.А. Громыко сказал многозначительно: "Ну, дают пограничники". Этого было достаточно для того, чтобы снять с должности наиболее активного начальника пограничного отряда, погранпредставителя из Благовещенска, и засунуть его в Тмутаракань (перевели в Одессу чуть ли не как врага народа). Всю нашу деятельность свернули. Контроль установили такой, как будто все работники погранпредставительского аппарата, а особенно офицеры, знающие китайский язык, рассматривались как потенциальные изменники Родины.