Вход/Регистрация
Замок Зачарованный
вернуться

де Ченси Джон

Шрифт:

— У них и имена есть. Фатима… Джалила… Лейла… Сафа…

— Плевал я на их имена!

— И здесь есть заклинания, чтобы их… того… вызвать…

— Стоит ли? Помню, меня предостерегали насчет этой книги.

— Можно ли устоять перед этим ?

Пуская слюни, Фетчен рассматривал гравюру, занимающую всю страницу.

— Да, долго не продержишься.

Торсби перелистал ещё несколько страниц.

— Чего тут только нет! Магическая еда, любовные чары, приворотные зелья и любые наркотики…

— Спиртное. Давай наколдуем спиртное.

— Хорошо. Где заклинание?

— Нет, сначала нужно кое-что сделать, до того как обратишься к этой книге. Такое, знаешь ли, общее заклинание. А потом мы должны заключить с ней соглашение.

— Какое ещё заклинание? Что тут за магия?

— Древняя и очень мудреная.

— Этому нас не учили?

— Конечно, книжка-то запрещённая, я точно помню.

— Ну и что? Уж как-нибудь с ней управимся.

По лицу Фетчена было заметно, что он в этом сильно сомневается. Торсби подмигнул ему.

— Да не тушуйся ты. Совершенно безобидные заклинания. Кому от этого будет плохо?

— Не знаю.

— Ну, так решишься ты или нет?

Фетчен подумал и ответил:

— Ладно. Твоя взяла.

Целый час ушел на то, чтобы убрать мусор, начисто протереть пол и нарисовать на нем магические символы — взаимно пересекающиеся геометрические фигуры. Традиционные пентакли среди них отсутствовали. — Странно, — высказался Торсби.

— Ну, вот и все.

— И что теперь? Заклинания?

— Нет. «Завершение этого орнамента означает, что соглашение заключено». — Фетчен бросил книгу на пол. — Теперь мы можем получить все, что пожелаем.

— Вот так просто?

— Вот так просто.

— Ну ладно. Тогда пусть будет бутылка вина.

Бутылка тут же появилась рядом с головой Торсби, мгновение повисела в воздухе и полетела вниз.

Торсби в восторге подхватил её.

— Только глянь на этикетку! Шампанское!

— Пусть будет две бутылки, — сказал Фетчен, и его пожелание тут же исполнилось.

Торсби с громким хлопком открыл свою, сделал большой глоток и бросил на приятеля недоверчивый взгляд.

— Ну и вкуснотища! Я никогда…

Фетчен отпил из своей бутылки.

— Слушай, это не просто вино.

— Амброзия!

— Пища богов!

— Давай ещё по одной! — решил Торсби. — И еды. Много еды. Гулять, так по-королевски.

— И пусть женщины нам прислуживают.

— Да, да, конечно, женщины.

Торсби схватил отброшенную книгу и принялся листать её, точно безумный.

— Вот эта… и эта. Ох, глаз не оторвать!

— Тебе одному? Целых три?

— Почему бы и нет? Хоть четыре или даже пять.

— Нет, больше трех мне не одолеть. Разве что надерусь вдрызг.

— Постой.

Фетчен замер с поднесенной ко рту бутылкой.

— Что такое?

— Гросмонд. Он велел нам убраться тут.

— Посмотри в разделе «рабы, слуги».

— Точно! — Торсби перелистал несколько страниц. — «Рабы, доверенные слуги». Чтобы сделать эту работу, нужен кто-нибудь… не слишком мелкий. Черт, ну и страшилище!

— Гомункулус.

— Уверен, и за нами кому-то придется убирать.

— Правильно. Без них нам не справиться. Подать сюда вот этого!

В центре магического узора появилась невысокая согнутая фигура, смутно напоминающая человека, но с непропорционально большой головой. Один глаз был рядом с носом, а другой — над ним, поменьше и похожий скорее на щель. Сбоку головы выпирало утолщение, из уголка большого рта текла слюна. В облике существа проступало что-то мужское, хотя в целом оно казалось бесполым. Одежда — голубой хлопчатобумажный комбинезон — смотрелась на странной фигуре нелепо; маленькие четырехпалые ноги были босы.

— Ужас какой! — воскликнул Фетчен.

— Эй, ты! — обратился Торсби к существу.

— Да, господин! — проскрипело чудище.

— Возьми метлу.

Гомункулус наклонился и выполнил приказание.

— Приведи тут все в порядок, будь паинькой. Понял?

— Да, господин. Что я должен убрать?

— Все вокруг.

— Все?

— Да, все, до последнего уголка и щели. Протри пыль, рассортируй весь хлам и разложи на полу, чтобы легче было разбираться. Да смотри узор не сотри, вон тот.

— Да, господин. Что-нибудь ещё, господин?

— Делай, что приказано, и доложи, когда закончишь.

— Хорошо, господин.

Существо принялось старательно подметать.

— Что теперь? — спросил Фетчен.

Торсби глотнул ещё искрящегося вина, удовлетворенно вздохнул и с победоносной ухмылкой посмотрел на напарника.

— Теперь пора и повеселиться. Закатим грандиозную пьянку. Оргию. Вакханалию.

Фетчен кивнул и скомандовал, обращаясь к невидимым силам:

— Подать сюда ваших лучших девок!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: