Вход/Регистрация
Скрипачка и миллионер
вернуться

Стивенс Сьюзен

Шрифт:

Спирос и Агалия были готовы вовремя, но Агалия все равно торопилась.

– Тео прислал за нами моторную лодку, но Спирос отослал ее назад. Хочет прокатить нас на простой лодке, – объяснила Агалия, застегивая последнюю пуговицу на платье.

– Сегодня вечером на воде будет просто чудесно, – объяснил Спирос, как бы прося поддержки у Миранды.

– Да, но ведь нам надо прибыть на вечеринку еще до того, как она закончится, Спирос, – покачала головой Агалия.

– Я буду рада прокатиться на чем угодно, – ответила обоим Миранда.

Они долго гребли веслами, пока наконец не добрались до яхты. И к этому времени все были уставшими и мокрыми – на море поднялись небольшие волны. К счастью, им принесли покрывала, чтобы обтереться.

Пока им помогали, Миранда увидела огни на корме. Там играл оркестр и несколько человек зажигательно танцевали. По всему было видно, что вечеринка многолюдная. Ну и пусть. Всегда можно затеряться в толпе.

Веселье было уже в полном разгаре, так что их появление едва ли кто-то заметил. После душевой их провели в каюты, чтобы они смогли чуть-чуть отдохнуть. Мокрую одежду у них взяли в стирку.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Стук в дверь застал Миранду спящей. Она и не заметила, как от усталости ее сморил сон. Каюта была оформлена в духе нового времени – в стиле хай-тек. Телеэкран во всю стену, невидимая звуковая система и тому подобное. По стенам были развешаны живопись и графика модных авторов, на полках стояли фигурки из самых модных салонов искусства.

– К этому скоро привыкаешь, – сказала она себе, идя к двери, чтобы открыть. – Чувствую себя принцессой.

Открыла дверь и улыбнулась служащей, которая принесла ей одежду.

– Вот ваша униформа. Поторопитесь. Ваш ждут на вельботе. И не забудьте завязать волосы в пучок.

Миранда в удивлении разинула рот. Да… правление принцессы слишком быстро подошло к концу! Едва она успела опомниться, как служащая уже исчезла. Облизнув пересохшие губы, девушка гневно их сжала. Так она и знала. Должна была предвидеть. Насмешка судьбы, не иначе. И как ей взбрело в голову, что она ему понравилась? Неужто в самом деле такой человек изменится и станет другим в одночасье?

Наконец она вышла из каюты и пошла к Агалии и Спиросу, которые уже ждали ее возле своей каюты.

– Во что это ты одета, Миранда? – спросила Агалия, уставившись на черное платье и белый передник. – Что случилось с твоей одеждой?

– Вот что доставили вместо нее.

– Но ты не можешь появиться на палубе в этом. Кто-нибудь наверняка примет тебя за официантку.

Глаза Спироса заблестели, и Агалия ткнула его в бок.

– Это не смешно, Спирос.

– Нуда… конечно. Полагаю, нет, – сказал он.

– Ты ведь не пойдешь в этом? – спросила Агалия.

Она была в ужасе.

– Нет, пойду, – ровно ответила Миранда. – Не волнуйся насчет меня. Я большая девочка. Со мной все будет хорошо.

Присутствие Тео на палубе Миранда скорее ощутила. И лишь потом заметила, что его окружают дамы, среди них и Лексис, которая вертелась вокруг него как лисичка. Девушка была точно уверена, что это проделки Лексис, поэтому и решила подыграть ей – шутка за шутку. Она взяла поднос с напитками у проходившего мимо официанта, сказав, что это входит в ее обязанность. И направилась прямо к Тео.

– Миранда! Мне сказали, ты прибыла. Я хотел прийти за тобой сам, но тут столько гостей…

– Не беспокойся, Тео, могу представить, насколько ты занят.

– Миранда, – упрекнул он ее, – во что это ты одета? Это никак не похоже на праздничное платье.

– Я знаю, Тео. Но эту одежду прислали мне в каюту.

– Не смеши меня.

– И не собиралась, Тео.

Не отрывая взгляда от ее лица, он подозвал официанта, у которого она только что взяла поднос.

– Заберите это у мисс Вестон, пожалуйста. И попросите кого-нибудь найти ее одежду. Уверен, она уже давно высохла, поищите ее в прачечной.

– Значит, это не вы прислали мне униформу?

– Как вы могли подумать так, Миранда? Мы будем в моей каюте, – кивнул он стюарду.

– И что нам там делать? – Миранда кожей чувствовала взгляд Лексис, который буквально приклеился к ее спине.

– Поговорим там.

– Нет, мы поговорим здесь, – не сдавала она позиций. – Насколько я знаю, я еще не ваша собственность.

– То есть?

– Помните все те картины, которые развешаны в ваших каютах, Тео? Так вот, я не одна из них. И не пойду с вами до тех пор, пока вы не объясните причину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: