Вход/Регистрация
Сребреники Иуды
вернуться

Макбейн Скотт

Шрифт:

— Я твоя.

Пол полюбовался ее ягодицами, отражающимися в зеркале, и, больше не раздумывая, увлек девушку на постель. Через секунду Сьюзенн громко застонала.

Если бы во время этого буйства плоти Полу пришло в голову оглянуться, он бы увидел, что они не одни. В углу стояла Хелен, с довольным видом рассматривая любовников.

Сьюзенн встретилась с ней взглядом и подмигнула.

— Приедем домой, я тебя накормлю, — сказала Мэри, усаживая Рейчел в машину. — Как голова?

— Немного болит, — ответила девочка.

Мэри вывела машину с больничной автостоянки. Пол уехал рано утром, так что опять поговорить не удалось. Ладно, отложим до вечера.

— Мама, — неожиданно произнесла Рейчел, — сегодня ночью ко мне приходила женщина.

— Где? В больнице?

— Да. Она разбудила меня. Сказала, что я должна пойти с ней. Это было страшно.

— Деточка, это была сестра. Она дала тебе лекарство?

— Нет, — твердо возразила Рейчел, — это была не сестра. Блондинка в красном платье, та самая, которая столкнула меня с качелей.

— Что?! Но ты же сказала, что упала сама.

— Она сделала так, что я упала, — вскрикнула Рейчел. — Перевернула качели, когда они поднялись высоко.

— Милая, но это невозможно. Ты опять фантазируешь. Расскажи, пожалуйста, как она выглядела.

Мэри остановила машину и с колотящимся сердцем выслушала дочку. Она спокойным тоном описала ту же самую женщину, которая была тогда в ванной комнате.

— И что ты ей ответила, когда она предложила пойти с ней? — В горле у Мэри все пересохло.

— Сказала, что буду ждать маму.

— А она?

— Она сказала, что моя мамочка скоро… умрет, — буркнула Рейчел, глядя перед собой.

— Перестань! — вскрикнула Мэри. — Перестань, Рейчел. Никто тебя не будил и не говорил этих ужасных слов. Тебе приснилось. — Она наклонилась к дочке. — Ничего со мной не случится, обещаю.

Рейчел послушно кивала.

Дальше они ехали молча. Мэри не знала, что подумать. Возможно, эта женщина как-то связана с Карлом Крамером, и они что-то замышляют. Или это новая подружка Пола решила их преследовать? Неужели Пол об этом знает? «Боже, что со мной происходит? Наверное, я схожу с ума», — с ужасом подумала Мэри.

Вот и дом. Они вошли.

— Дорогая, иди поиграй в гостиной, а я пойду что-нибудь приготовлю.

Мэри зашла на кухню и расплакалась. Через несколько минут из гостиной донесся крик:

— Мамочка!

Мэри вбежала и остолбенела. У окна стояла женщина, та самая, что была тогда наверху в ванной комнате. На этот раз на ней был простой домашний халат. Облик у женщины был человеческий, но Мэри чувствовала, что перед ней неведомое странное чудовище, носитель зла. К тому же фантом не отбрасывал тени.

— Деточка! — глухо вскрикнула Мэри. — Иди ко мне!

Не откликаясь, Рейчел начала медленно двигаться к женщине, а затем вдруг взлетела на полметра над полом и пошла по воздуху. Хелен продолжала манить ее к себе.

Мэри пронзительно закричала. Фантом исчез, и Рейчел упала на пол. Обезумевшая мать бросилась к всхлипывающему ребенку.

У нее на время отнялся дар речи. Она видела невозможное, но знала, что это было на самом деле. Прижав к себе девочку, Мэри потянулась к телефону, но Рейчел ей помешала:

— Мама, не надо.

— Почему? Я хочу позвонить твоему отцу.

— Не надо ему звонить, мама. Потому что это он все и устроил.

Глава девятнадцатая

Человеку кажется, что он вышел из дома, куда-то поехал, но это может быть просто иллюзия. Поскольку дьявол имеет исключительную власть над умами тех, кто ему сдался. Люди верят, что совершают какие-то действия, но порой это все происходит у них в воображении.

Молот ведьм

Сьюзенн заставила Пола выложиться настолько, что он заснул мертвым сном. И с ним сразу же начали происходить метаморфозы. Он ощутил свое новое тело. Старое, физическое, продолжало лежать в постели, а это было другое — призрачное и бесплотное. Он никогда не верил, что такое возможно.

Пол стоял в углу комнаты и наблюдал за собой. Из его макушки начала вытекать некая сероватая субстанция, которая постепенно принимала форму. «Привидение» — придется называть его так, потому что другими словами описать этот феномен невозможно, — полностью повторяло его облик, но было эфемерным, сотканным из света.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: