Шрифт:
И только с колумбийцами у нового вице-мэра ничего не выходило. Карлос ушел в глухое подполье, но руководил оттуда решительно и быстро, не выпуская из рук ни местного рынка проституции, ни тем более положения посредника на оптовой торговле кокаином.
«Черт! — еще подумал над этой страницей доклада Тревис. — Похоже, не видать мне почетной старости… эти Маньяни точно накликают на меня беду…»
И в этот момент вошла она.
— Миссис Дженкинс? — оторопел глава города. — А вы здесь что… — и тут же увидел в ее руках пистолет.
— Как дела, мистер Тревис? — дрогнувшим голосом поинтересовалась Нэнси.
— Спасибо… — чуть не подавился мэр, — ничего.
— А я вот шла к Висенте Маньяни… — неловко улыбаясь, пожала плечами женщина. — А тут вижу — вы…
Тревис покосился на подрагивающий в узкой руке пистолет и до странности осипшим голосом выдавил:
— А… это зачем?
Нэнси вдруг прислушалась к чему-то в коридоре, быстро оглянулась назад и аккуратно прикрыла за собой дверь кабинета.
— Средство убеждения. Если не будет получаться…
«Черт! Она — сумасшедшая!» — понял мэр и только теперь вспомнил о спрятанной под столом «тревожной» кнопке. Но нажать ее пока не решался. Нэнси перекрывала собой вход, и даже если полиция приедет, уж два-то выстрела сделать она точно успеет.
— И в чем вы хотите меня убедить? — прокашлявшись, поинтересовался он и тут же понял, какую ошибку совершает. — То есть… я хотел сказать… спросить… в чем вы хотели убедить Висенте?
Нэнси поморщилась.
— Мне не нравится то, что происходит в городе, мистер Тревис. Мне, например, не нравится то, что вы убили этого журналиста.
— Я? — оторопел мэр.
— Не вы лично, — сразу же поправилась женщина и вдруг задумалась, — хотя, наверное, и вы… тоже.
По щеке мэра скатилась крупная холодная капля.
— Господи! О чем вы говорите, Нэнси?! У вас же у самой муж в полиции работает! И вы прекрасно знаете, мы здесь все ночами не спим, убийцу Марвина Гесселя ищем… Что, вы думаете, я в такой час на работе делаю? Вот, видите?! — он приподнял над столом стопку бумаг. — Знаете, что это? Полицейский доклад!
Нэнси недоверчиво покачала головой.
— Вы сеете страх, мистер Тревис.
Мэр оторопело моргнул, вытащил платок ивытер совершенно уже мокрое лицо.
— Не понял…
— Вы помогаете вашему помощнику Висенте сеять страх, и все только ради того, чтобы спихнуть ему акции своих проклятых фабрик.
— Господи! Да откуда вы это взяли? — начал обороняться Тревис и подумал, что кнопку придется нажимать — рано или поздно. Сдвинул колено в сторону и… не решился.
— У меня есть написанный Висенте Маньяни план, и уж поверьте, я знаю почерк Висенте, — пожала эта психованная плечами. — А кроме того, я знаю этот город. Но главное, я знаю вас, мистер Тревис.
— И что?
— Вы слабый и не очень хороший человек, сэр, — печально улыбнулась Нэнси. — И еще вы очень, очень боитесь Висенте Маньяни…
Мэр нервно прикрыл мокрое лицо руками, затем отнял их, вздохнул, откинулся на спинку кресла, но долго так усидеть не смог и снова подался вперед.
— Все не так, миссис Дженкинс. Уверяю вас.
— Да, — поджав губы, скорбно покачала головой психопатка. — Вы очень его боитесь, но от этого плохо не только вам — всем.
Мэр болезненно застонал и вдруг понял, что на это надо и давить.
— Хорошо, — опустил он глаза в стол. — Я действительно стал жертвой обстоятельств, и мне действительно очень, очень нужно продать эти фабрики семейству Маньяни.
— И вы боитесь Маньяни, — добавила Нэнси. «Черт!» — мысленно ругнулся Тревис и пошел ва-банк.
— Да. Я боюсь Маньяни. И с этим ничего не поделать. Вы удовлетворены?
Женщина несколько удивленно кивнула.
— Пожалуй, да-а…
Мэр приободрился.
— Тогда давайте прекратим этот почти бесполезный разговор, и вы пойдете к себе домой, а я — к себе.
— А город? — как-то болезненно поинтересовалась она. — А что будет с городом?
— А что вам до города, Нэнси? — отмахнулся мэр. — У вас что, своих проблем не хватает?
Она мгновенно подобралась и посуровела.
— В этом городе работает мой муж. И учится мой сын. Точнее, даже не учится, а ходит в бойскаутах под началом братьев Маньяни.
Тревис уклончиво мотнул головой. Да, он помнил этих братьев — прямая дорога в детскую колонию… но что он мог поделать?
— А что я могу поделать, Нэнси? — уже теплее, без прежнего создававшего дистанцию между ними напряжения в голосе, спросил он.