Шрифт:
Лоб слушал его с явным изумлением. Был ли Флешель маньяком или же он потешался над визитером – новоявленным филантропом, которого направили сюда господа благотворители?
– К каким слоям общества принадлежат ваши коллеги?
– Да к любым.
– Люди пожилые?
– Не обязательно. Но в большинстве случаев пенсионеры… в прошлом учителя, офицеры, инженеры.
– А женщины?
– Нет. Их я избегаю. Они чересчур впечатлительны. Главное – слезно не уговаривать тех, кто решился себя убить. Не придавать их жесту слишком большого значения.
– Как я полагаю, они, ваши коллеги, католики?
– Не все. Здесь не место для проповеди. Нельзя проявить и признака осуждения. Нет и речи об отпущении грехов. Или, скажем, о том, чтобы врачевать душу. Мы не священники, не врачи.
– Но в таком случае я не вижу…
– Это трудно сформулировать. Я и сам толком не знаю…
Флешель аккуратно закрутил крышку-стаканчик на термосе.
– В сущности, – продолжил он, – мы возрождаем право человека на убежище. Тот, кто помышляет о самоубийстве, нигде не чувствует себя дома. Выходит, ему некуда податься. Он оказался изгоем общества. Вот мы как раз и заменяем ему в каком-то смысле общество. Мы не что-то определенное. Никакого ярлыка… Мы существуем – и этим все сказано. К нам взывают, и мы отзываемся. Нам часто поверяют жуткие вещи. Мы выслушиваем как люди, которых ничем и никогда не поразишь. Преступник и тот имеет право на наше внимание. Любое живое существо имеет право на наше внимание. По крайней мере, я так считаю… Извините… Но философия не по моей части.
Он приблизил пламя зажигалки к Лобу, который подносил к губам сигарету, и этот жест старика глубоко тронул его.
– Извиниться должен я, – сказал он. – Я принимал вас за спасателей по линии Красного Креста. Знаете, я воспитывался в Женеве…
– Мадам Нелли мне говорила. В этом нет ничего зазорного.
Флешель снова улыбнулся, как бы выражая сдержанное расположение, и Лоб отметил для себя, что старик и сам не прочь поговорить, совсем как те, кто звонит ему по телефону.
– Верно, я кажусь вам бесчеловечным со своими расспросами, – сказал он. – Ремесло страхового агента, по сути счетовода, не располагает к сердечным излияниям…
– Даже и не представляю, в чем заключается ваша работа, – перебил Флешель.
– А, да просто в составлении сводок по смертности населения, учитывая различные показатели: возраст, пол, профессию, чтобы определить процент страховки. Если можно так выразиться, занимаюсь прогнозированием, но, по мере изменения материальных условий жизни, эти прогнозы устаревают. Поэтому-то и приходится проводить бесконечные опросы в самых разных областях.
– Невесело, – покачал головой Флешель. – Если я правильно вас понял, вы обеспечиваете рентабельность смерти.
– Грубо говоря, да. Но мы не только констатируем факты, мы стремимся осуществлять предварительные, что ли, меры.
– Реклама, – сказал Флешель, – конференции, наглядные пособия… В общем, понятно!… Филантропия – не что иное, как… Ладно, не хочется обижать вас.
Лоб направился к двери, на ходу бросив взгляд на пустынную площадь. У соседнего здания комиссариата тихонько урчал двигатель полицейской машины. Город спал, расцвеченный ночными огнями. Что сейчас с девушкой, которая звонила им? Может быть, завороженно смотрит на лежащий перед ней револьвер или на пузырек с таблетками… Или ждет наступления дня и глядит в это мгновение на пустынную улицу, на пальму напротив окна, умело подсвеченную, словно театральная декорация… Или прислушивается к упрямому биению жизни внутри себя…
Лоб обернулся. Флешель, откинувшись на спинку стула, нога на ногу, мирно курил, и Лобу показалось вдруг, что он виноват в чем-то необъяснимом, чего он никогда не сумеет сформулировать Молча он сделал несколько шагов.
– Нет, – прошептал он наконец, – я не обиделся. Не моя вина, что я не знал всего этого… – Он жестом обвел комнату, телефон, шкаф с картотекой. – Мне повезло, – продолжил он, – у меня обеспеченное существование. Счастлив ли я, это другой вопрос!… Я мог бы жить на свою ренту. Мне хотелось стать полезным.
– Совершенно уверен, что вам удалось это, – вежливо заметил Флешель.
Сунув руки в карманы, Лоб опять зашагал по комнате. С такими людьми, как Флешель – фанатиками своего дела – не спорят. Право на убежище! Слова-то какие! В один прекрасный день ему снова придется отправиться в путь, а одиночество уже подкарауливает у порога. Телефонный звонок пригвоздил его к месту, как выстрел. «Она!» – подумал Лоб.
Флешель не спеша снял трубку.
– Да… Я вас прекрасно слышу… Ах нет, сожалею… Звоните пожарникам… Нет, нет. Повторяю вам, это не по нашей части… Не за что!
Он повесил трубку.
– В чем дело?
– У какой-то дамы кошка вскарабкалась на крышу, и она никак не может ее дозваться. О-о, такое случается с нами сплошь и рядом. Люди путают нас с аварийной службой. К нам обращаются, разыскивая собаку, или проконсультироваться относительно покупки квартиры. Случается, нас принимают за службу советов по любовным проблемам. «Я располнела, а моему жениху нравятся только худые. Что мне делать?»
Флешель рассмеялся и сразу стал заурядным стариком.