Вход/Регистрация
Мистер Рипли под водой
вернуться

Хайсмит Патриция

Шрифт:

Как помнилось Тому, они с Бернардом той ночью проехали семь или восемь километров от Вильперса на запад. Может, стоит вернуться домой, сделать круг на карте, в центре которого был бы район к западу от Вильперса, и там продолжить поиски? Том выбрал дорогу, которая, как он полагал, шла мимо дома Притчарда и дальше к дому Грэ.

Нужно позвонить Бертленам, Жаклин и Винсенту, вдруг вспомнил Том.

Знает ли Притчард «мерседес» Элоизы? Скорее всего, нет. Приблизившись к двухэтажному белому дому, он замедлил ход и постарался увидеть как можно больше, притом, что ему приходилось еще следить за дорогой. Том заметил белый пикап на дорожке перед крыльцом. Доставка спортивных товаров? Позади кабины громоздилось что-то серое. Тому показалось, что он слышит мужской голос, может два мужских голоса, и затем он проехал мимо дома Притчарда.

Что, если в этом пикапе маленькая лодка? Серый брезент, покрывающий груз, напомнил Тому темно-серый брезент или холст, в который он завернул Томаса Мёрчисона Ну ладно! Что, если Дэвид Притчард приобрел пикап, лодку и, может быть, даже нанял помощника? Гребная шлюпка? Один человек не может спустить лодку с мотором в канал (где высота воды варьируется в зависимости от работы шлюза), к тому же нужно еще и самому спуститься на тросе. Берега каналов отвесные. Сколько же Притчард платит своему помощнику и кого он нанял?

Если Дэвид Притчард вернулся, Том не может настраивать Джанис, своего ненадежного союзника, против ее мужа, так как Дэвид может либо снять телефонную трубку, либо, возможно, подслушать и вырвать трубку из рук Джанис.

В доме Грэ в данный момент не заметно никаких признаков жизни. Том свернул налево, на пустую дорогу, затем через несколько метров на дорогу, ведущую к Бель-Омбр.

Вуази, подумал вдруг Том. Название вдруг всплыло в его мозгу, словно неожиданно вспыхнул луч света. Это был городок неподалеку от протоки или канала, где он выбросил тело Мёрчисона. Вуази. На западе, подумал Том. Как бы там ни было, он мог найти его на карте.

Что Том и сделал, как только добрался до дома, где у него имелась подробная карта района Фонтенбло. Немного к западу, недалеко от Сены. Вуази на реке Луэн. Том чувствовал облегчение. Труп Мёрчисона поплыл на север к Сене, подумал он, если он вообще мог плыть, что было сомнительно. Он постарался взять в расчет сильные дожди, перемену течения. Могли быть там изменения течения? Нет, не во внутренних реках, подумал он. И к счастью, это была река, потому что каналы время от времени осушали для ремонта.

Он позвонил по номеру Бертленов. Ответила Жаклин. Да, сказал Том, они с Элоизой провели несколько дней в Танжере, и Элоиза все еще там.

— А как поживают ваши сын и невестка? — спросил Том. Их сын, Жан-Пьер, закончил учебу в школе изящных искусств; пару лет назад он чуть не бросил учиться из-за девушки, на которой теперь женился и против которой был настроен отец Жан-Пьера, Винсент Бертлен. «Эта девушка тебе не пара!» — кричал Винсент.

— У Жан-Пьера все хорошо, в декабре у них будет ребенок! — Голос Жаклин был полон радости.

— А, мои поздравления! — сказал Том. — Теперь вам нужно сделать так, чтобы малышу было тепло в доме!

Жаклин, засмеявшись, согласилась. У них с Винсентом в течение нескольких лет не было горячей воды, призналась она, но они собираются даже ставить второй туалет вместо комнаты для гостей и еще одну раковину.

— Отлично! — сказал Том, улыбаясь. Он вспомнил, что Бертлены по какой-то причине решили обходиться без удобств в своем загородном доме: кипятили воду для мытья в котле на кухне, и туалет у них был на улице.

Они обменялись обещаниями в скором времени увидеться, обещаниями, которые не всегда выполнялись. Ведь не все имеют достаточно свободного времени, подумал Том, но ему все же стало лучше после этого разговора Хорошие отношения с соседями очень важны.

Том удобно устроился на диване с «Геральд Трибюн». Мадам Аннет у себя, подумал Том, — ему показалось, что он слышит, как работает ее телевизор. Он знал, что она смотрит некоторые сериалы, потому что в былые времена имела привычку о них упоминать, пока не поняла, что семейство Рипли не смотрит «мыльных опер».

Полпятого, когда солнце еще высоко висело над горизонтом, Том взял коричневый «рено» и выехал в направлении Вуази. Какая разница, подумал он, между сегодняшним ландшафтом, освещенным солнцем, и кромешной темнотой за окном в ту безлунную ночь, когда они с Бернардом ехали куда глаза глядят. До сих пор, говорил он себе, эта водная могила Мёрчисона была удачным тайником и, возможно, все еще таковым остается.

Том подъехал к указателю «ВУАЗИ» прежде, чем увидел сам город, скрытый за деревьями. Справа виднелся мост, горизонтальный, с уклоном к противоположному концу, примерно тридцати метров в длину или чуть больше. Через ограждение этого моста высотой до пояса они с Бернардом и сбросили тело Мёрчисона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: