Шрифт:
— Что-нибудь видишь, Маэстро? — спросил Арик, не уверенный, что хочет услышать положительный ответ.
— Несколько комет, — ответил Квинн. — Ничего похожего на военные корабли джирриш.
— Или хотя бы на тяжелые мрашанские буксиры, — ответил Чо Мин. — Похоже, они удрали.
— Интересно, — хмыкнул Квинн, когда «Ворон» вышел на более широкий виток. — И куда же они делись?
— Понятно — на планету, — ответил Дэчко. — И совершенно ясно, как это было. Мрашанцы заметили наш тахионный след, сообразили, что мы вынырнем здесь, и поспешили уйти в подпространство.
— Значит, потому и нет тахионного следа, — понимающе кивнул Арик. — Вопрос: как их теперь искать?
— Не знаю, — буркнул Дэчко. — Я не думаю, что мы их вообще найдем.
— Почему? — спросил Арик. — Нам ведь ничего не нужно делать. Будем здесь болтаться, пока им не надоест ждать и они не вынырнут.
— А если им не надоест? — возразил Чо Мин.
— На самом деле все куда хуже, — сказал Квинн. — Им достаточно бросить статическую бомбу для маскировки следа и вынырнуть под ее прикрытием.
— Вот-вот, — согласился Дэчко. — Так что летим вперед и возьмем их за задницу. Вы двое, возвращайтесь на место. Чо Мин, подготовь статическую бомбу.
— Что это нам дает? — спросил Арик, когда Квинн повел «Ворона» к «Случайности».
— Для начала пусть они малость попотеют, — сказал Дэчко. — Возможно, задумаются — а удалось ли им замести следы, как было запланировано; а ну как вместо этого они привлекли парочку авианосцев класса «Сверхновая» и они скоро выскочат с другой стороны. Между прочим, пока они колеблются, мы успеем вернуться к «Трафальгару» и поднять тревогу.
— Значит, возвращаемся на Формби? — спросил Арик.
— Если у вас нет на примете местечка получше.
Арик посмотрел на звезды:
— Раз уж мы так близко подобрались, не наведаться ли нам на Мрашанис?
Воцарилось молчание.
— А причина? — спросил наконец Дэчко.
— В сообщении, которое вы получили на Формби, говорилось, что мой отец и Бронски направлялись туда, — напомнил Арик. — Теперь, когда нам известно, что мрашанцы и джирриш заодно, можно предположить, что наши в опасности.
— Бронски сам может о себе позаботиться, — сказал Дэчко, но в голосе его прозвучало сомнение. — Кроме того, предупредить Монтгомери о трех пропавших джирришских кораблях — наш первый долг.
— С другой стороны, Монтгомери на некоторое время вышел из игры, — вступил в разговор Чо Мин. — На Мрашанисе тоже имеются дипломатические курьеры, и оттуда мы сможем послать донесение с такой же легкостью, что и с Формби.
— Верно, — согласился Дэчко. — Мне хотелось бы, конечно, проследить за этими джирришскими кораблями… Ну да бог с ними. Летим на Мрашанис.
— Я надеюсь, что мы найдем их, — проговорил Арик, когда Квинн вел «Ворона» по кривой траектории обратно к «Случайности». — Планета Мрашанис слишком мала, чтобы два человека смогли там затеряться.
— Уж мы-то их найдем, — пообещал Чо Мин. — Можете не сомневаться.
Глава 27
Как же медленно возвращается сознание, подумал Фейлан, пробираясь по туннелю в плотном, словно вата, тумане, то летя, то ковыляя, будто каторжник с чугунным ядром на ноге. Но наконец он вышел из мрака и открыл глаза.
— Мелинда? — прохрипел он.
— Я, Фейлан. — Она подошла к нему, улыбаясь.
Странная напряженная улыбка… и тут он все вспомнил. Сумасшедшую гонку в атмосфере Доркаса, невероятную посадку, которую выполнил Макс, свою собственную идиотскую неуклюжесть…
И плен.
Он чуть перевел взгляд и увидел на сестре знакомое одеяние — такой же смирительный комбинезон прошлый раз в плену носил он сам. С оптронными сенсорами, магнитными браслетами и прочими приспособлениями.
Он осторожно повернул голову. Рядом стояли двое джирриш и смотрели на него.
— Все верно, — ответил он, закрывая глаза.
— Ты не очень-то вежлив, — шутливо упрекнула Мелинда. — Даже не поздороваешься со своим старым приятелем?
— Я рад, что вы чувствуете себя лучше, Фейлан Кавано, — послышался джирришский голос.
Фейлан открыл глаза, приподнял голову и, нахмурившись, посмотрел на джирриш. Тот, слева…
Нет. Быть не может!
— Тирр-джилаш?
Джирриш утвердительно выбросил язык:
— Я рад, что вы меня помните.
— Трудновато было бы забыть, — пробормотал Фейлан, опуская голову и глядя на Мелинду. Ужасно. Ладно бы он один снова попал в руки врагов. Дело даже и не в том, что сестра, которой он надеялся помочь, оказалась с ним в руках врага. Но нестерпимо унизительно встретиться снова с тем же самым дознавателем. — А кто с вами?