Шрифт:
— Мне кажется, он говорит правду, — сказала Кланн-даван-а. — Я по-прежнему не понимаю, какая ему выгода лгать.
— Возможно, он пытается вселить в нас недоверие к мрашанцам, — предположил Кланн-вавжи. — Возможно, в этом и был смысл нападения.
— Если так, то план был уж слишком сложен, — подчеркнул Тирр-джилаш. — Мы ведь почти ничего не заподозрили.
— Есть еще вопрос: как удалось человекам-завоевателям осуществить это нападение, — добавил Кланн-вавжи. — Все куда проще, если предположить, что мрашанцы сами его инсценировали.
— Может быть. — Тирр-межаш сделал шаг вперед, рассматривая расщепленные края пробоины. Неужто мрашанцы сами подстроили взрыв, чтобы заставить джирриш отвезти их на Окканв?
А если так, то какова их цель? Заключить союз с Высшим Клана-над-кланами, как они утверждают?
Или навести корабли человеков-завоевателей на родную планету джирриш?
— Ладно, мы все равно не поймем сейчас, что тут на самом деле произошло. — Он повернулся к остальным спиной. — Потом поговорим об этом. А сейчас вернемся к работе.
Глава 12
Скрипя деревянными досками, маленький паром ткнулся в причал. Пластиковые программированные тросы запрыгнули на изъеденные растениями швартовые тумбы и обвились вокруг них. Из рубки послышался приказ на незнакомом лорду Кавано языке; навигационные прожектора, моргнув, погасли, и на причале снова воцарился сумрак, едва подсвечиваемый слабыми фонарями.
— Будем ждать, пока не сойдут все пассажиры и не выгрузят груз, — тихо сказал Колхин. — Смотрите, не покажется ли вам что-нибудь странным.
Кавано кивнул.
На причал упали сходни, из темноты появилось несколько силуэтов — пассажиры спускались, неся на спине рюкзаки или мешки. По большей части это были люди, но попадались и представители других рас. У всех были обветренные, но свежевыбритые улыбчивые лица — старатели нанесли краткий визит цивилизации с ее условностями и теперь возвращались. А те, что ждали на пристани вместе с Кавано и Колхиным своей очереди, были, наоборот, угрюмы и небриты. С верхней части парома протянулась телескопическая стрела подъемного крана — началась выгрузка контейнеров с кормы на причал.
Кавано поймал себя на том, что машинально считает пассажиров, спускающихся по трапу. Их было двадцать семь; почти столько же ждало посадки. Обычное число желающих совершить вечернее плавание на остров Пуэрто Симоне в середине недели, как выяснил путем осторожных расспросов Колхин. Кавано предпочел бы толпу побольше, но даже по выходным на паром садилось мало народу. Только в праздники или дни каких-нибудь важных событий на острове собиралось много старателей.
Его легко ткнули локтем в бок, и он повернулся к Колхину, который смотрел вправо.
— У нас компания, — шепнул телохранитель.
Кавано проследил за его взглядом. В свете тусклых фонарей прямо к ним шел широкоплечий авуирли.
— Это?..
— Несомненно, — подтвердил Колхин, помахав рукой в авуирлийском приветствии. — Здравствуйте, моу саб Пилтариаб.
— Привет и вам, моу саб Плекс, — ответил Пилтариаб. — Так и думал, что это вы с моу саб Стимером. Плывете на остров нынче вечером?
— Да, — ответил Колхин. — И вы тоже?
— Воистину так, — кивнул Пилтариаб. Кавано принюхался, но запах отработанного двигателем парома топлива совершенно перебивал более тонкие авуирлийские ароматы. — Жаль, моу саб Плекс, что мои старатели остались без вашей свежей дичи. Вот и приходится покупать еду на острове.
— Печально это слышать, — проговорил Колхин. — Хотя, конечно, островная еда куда вкуснее любой дичи.
— Вкуснее, но и дороже, — вздохнул Пилтариаб, мгновенно перекрыв чад ароматом сирени и перца. — Не могу не согласиться с вами, моу саб Плекс. Но для нашего начальника стоимость пропитания значит много. Да будет мне позволено сказать, он больше всех расстроен вашим отъездом.
— Печально это слышать, — повторил Колхин. — Хотя, даже если бы мы и не расстались три дня назад, нам все равно пришлось бы сейчас сделать это. Моу саб Стимер повредил руку, и нам нужна квалифицированная медицинская помощь.
— Неужто? — обеспокоился Пилтариаб. — Как же так вышло?
— Я всего лишь вывихнул запястье, — солгал Кавано, приподнимая левую руку правой. — Это пустяк. Но моу саб Плекс настаивает, чтобы мы обратились к врачу.
— Хм-м. — Пилтариаб подошел ближе к Кавано, чтобы осмотреть его руку, и распространил вокруг себя мускусный запах. — Ничего такого не вижу.
— Это сустав, под кожей. — Кавано поморщился ради пущего правдоподобия. — Человеческая кожа не меняет свой вид над внутренними повреждениями.