Вход/Регистрация
Злобный ветер
вернуться

Пирс Энтони

Шрифт:

Он подскочил к чучелу и вонзил клыки в искушающе обнаженную плоть.

Тут вампир остановился.

— Это не кровь! — завопил он в ярости. — Это же молоко! Почему в твоем теле молоко?

— А куда ты меня укусил? — спросил муж женским голосом. — Хорошо бы знать, что у молочницы в груди!

— Я не кусал тебя в грудь! Я укусил твою шею! — вскричал вампир. — Думаешь, я не знаю, куда надо кусать беззащитную девушку?

Тут он понял, в чем дело.

— Эй! Так ты не настоящая женщина! Ты глупое чучело!

— Не глупое, а очень искусное! — поправил муж, бросив притворяться. — Укус за укус!

Вампир попытался удрать, но волосы из репейника пристали к его голове, щупальца путаны схватили его за ноги. Липкий сок в довершение всего приклеил его клыки к шее куклы.

— Спасите! — заорал он. — Я только хотел попить крови! А теперь прилип.

— А через секунду ты сгоришь, мразь! — злорадствовал муж. — Как только я разожгу иод тобой костер.

И он продолжил наваливать хворост.

— Дурак! — надрывался вампир, еле двигая приставшей к чучелу челюстью. — Тебе не убить меня! Я бессмертный!

— Уверен, что это сказки, — ответил муж, грея руки над разгорающимся огнем.

— Не совсем, — пригрозил вампир. — Увидишь, глупец! Я еще отведаю твоей крови!

— Ну, если так, тебе предстоит это сделать в виде пепла, которым ты в скором времени станешь. Может, тебе повезет и ты найдешь головешку посочнее, чтобы утолить голод. А я, например, вплавлю твой пепел в стенки блюдца, — и станешь ты пепельницей.

Муж рассмеялся своей собственной шутке. Вампир не счел ее столь же смешной.

Но мужу следовало бы принять его предостережение всерьез. Потому что вампир и правда был бессмертным. На свой лад. Как только пепел был закопан, каждая его пылинка стала москитом. А москиты делают только одно — сосут кровь. И муж стал их первой жертвой. Он почему-то не был этим польщен. Он убежал, безжалостно шлепая себя ладонями.

— И с тех пор москиты наводнили Ксанф, — подвел итог Мудрец Папайя. — В Обыкновению они проникли тоже. Там все думают, что эти насекомые жили там испокон веку. Их укусы еще вдобавок и чешутся. Но это не имеет отношения к делу. Суть в том, что к тому времени, как погиб наоборотный волшебник, вампир был еще жив. Они жили в одно и то же время. И в некотором роде дружили. Один не предпринимал попыток отведать крови другого, второй не пытался превращать вампира в выплевывающее кровь существо. Так что если вы отправитесь туда, вам не избежать встречи с вампиром. А вы можете повести себя неосторожно.

Хлорка вздрогнула.

— Спасибо за предупреждение. Мы будем изо всех сил стараться избежать встречи с ним. Но зато нам можно будет не бояться москитов.

— Говорят, что та самая нить истории, которую потерял Джошуа, находится во владении вампира.

Хлорка взглянула на Филю в надежде, что он скажет «нет». Но тот кивнул.

— О нет! — простонала девушка.

Теперь Твиттер понял, почему сам Филя считал, что это окажется сложным заданием. Но у них нет выбора. Нужно отправляться искать эту нить.

Они поднялись и поблагодарили Мудреца Папайю за важные сведения и бутерброды. Филя знал, где искать силы природы, которые, к счастью, расположились неподалеку.

Они вышли на огромное пепелище. Хлорка нервничала, но Филя был спокоен. Девушка решила взять с него пример. В центре тлеющего круга танцевала привлекательная молодая, или кажущаяся молодой, женщина. У нее были длинные огненные волосы и короткая дымчатая юбка. Она исполняла с самозабвением танец. Угли не причиняли ее босым ножкам никакого вреда.

Хлорка прочитала записку Фили:

— Фиера, стихия огня, мы спасаем Ксанф от разрушения. Выдашь ли ты нам пропуск в путешествие на двести лет назад?

Фиера остановилась, пламя и дым застыли вместе с ней. Она оглядела Хлорку, явно неодобрительно оценивая ее красоту.

— А мне какое дело? — спросила она.

— Если Ксанф сдует, не останется ничего, что можно сжечь, — объяснила Хлорка. — Твое пламя погаснет от недостатка топлива.

— Хм…— Фиера была поражена. — Хорошо, я дам вам пропуск. Но мои сестры могут оказаться не такими сговорчивыми.

Она протянула горящий кусочек бумаги. Хлорка не решилась прикоснуться к нему, по Филя смело взял его в руки. Пламя погасло, но бумага продолжала светиться. Четверть есть.

— Спасибо, — улыбнулась Хлорка. — Мы пылаем благодарностью.

Они поспешили дальше. Вскоре они подошли к небольшому озеру. В воде возлежала женщина. Ее платье и волосы плавно обтекали фигуру. Тело, казалось, состояло из воды.

Хлорка почитала вторую записку:

— Марин, стихия воды, поможешь ли нам спасти Ксанф от обезвоживания?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: