Вход/Регистрация
Любовь всегда риск
вернуться

Арленд Леона

Шрифт:

— Что-то не верится мне, что жена может прятать деньги от мужа, — покачала головой тетушка.

Между ней и Джастином что-то происходило — некий обмен многозначительными взглядами, смысл которых Джессика никак не могла истолковать, хотя сразу отметила, что это неспроста.

— А вдруг деньги достались какой-нибудь одинокой старушке? Для себя ей уже ничего не надобно, и она посулила деньги своим сыновьям-холостякам, чтобы те обзавелись наконец добрыми женами, — шутливо продолжала тетя Агата.

Джастин почему-то сердито нахмурился и отвернулся. Да, шутки на тему брака его не радуют, подумала Джессика. Зачем же тогда он сам так часто шутит на эту тему?

— Не верится мне в такую старушку, — засмеялась она.

Тетя Агата пожала плечами.

— Как детектив, вы наверняка знаете, что разгадка зачастую оказывается неожиданной. Нет, не сложной, а именно неожиданной, потому что лежит почти что на виду.

— Мне все равно не придется разгадывать эту загадку, — вздохнула Джессика. — Дело ведет мистер Пирсон, а не я. Хотя у меня бы, я думаю, получилось лучше…

Она сама не знала, с чего это взялась жаловаться на судьбу почти незнакомым людям. Скорее всего обаяние тетушки Агаты так действовало на людей. Хорошо, что она работает в благотворительном комитете — там обаяние часто решает все.

— Вы очень умны и деятельны, Джессика, — утешила ее старушка, поблескивая глазами. — Поэтому не отчаивайтесь. Может быть, вам удастся раскрыть дело раньше мистера Пирсона, и тогда вас ждет двойной почет.

Хорошо бы, я на это тоже иногда рассчитываю, подумала Джессика. Но вслух сказать не решилась, только скромно пожала плечами. И взяла с блюда еще один тост.

На прощание тетя Агата, по-прежнему называющая ее «мисс Джессика» — одновременно учтиво и по-домашнему — поцеловала молодую женщину в щеку. Та зарделась от непривычной ласки.

— Заходите ко мне, когда захотите, мисс Джессика, — пригласила ее старушка. — Очень рада была с вами познакомиться. Надеюсь, мы подружимся, и вы будете заезжать в гости и без Джастина.

— И я надеюсь, — кивнула Джессика.

Ей действительно давно не хватало женского общества. Нужна была старшая подруга, с которой можно посоветоваться; какая-нибудь женщина, в моральном плане способная заменить Джессике мать. И тетя Агата, ставшая настоящей матерью троим братьям Хайбридж, казалась ей идеальной кандидаткой на эту роль.

Джессика пообещала себе, что обязательно воспользуется приглашением приветливой старушки, как только выпадет свободный день…

— Надеюсь, моя семья тебе понравилась, — сказал Джастин позже, когда они уже ехали домой.

— Очень! — с пылом воскликнула Джессика и тут же помрачнела.

Она подумала, что Джастин вряд ли скажет так же о ее отце и сестре, если ему выпадет случай познакомиться с ними. Впрочем, скоро ласки и поцелуи Джастина заставили ее забыть неприятную мысль.

6

— «Я начинаю воспринимать это как личное оскорбление», — вслух прочла Джессика новую записку от Айне. Она только что отлепила листок от ветрового стекла автомобиля Джастина. — И дальше: «Позвоните мне, мистер Хайбридж. Чем скорее, тем лучше. Это очень важно»

— Отлично, — проворчал Джастин.

— Хотела бы я знать, чего она от тебя хочет, — задумчиво произнесла Джессика, сворачивая записку в трубочку. — Я бы никогда не стала преследовать мужчину.

— У тебя своя методика соблазна, Джей. — Джастин погладил ее по обнаженной до локтя руке. Джей — такое ласковое сокращение имен друг друга по первой букве они придумали совсем недавно, и теперь часто им пользовались. — Твой стиль — завлекать мужчин интеллектом. Айне это не по плечу, вот она и пишет записки.

Он распахнул перед Джессикой дверцу автомобиля, приглашая садиться.

— Кстати, ведь ты не собираешься встречаться со своей семьей в одиночку? — как бы невзначай спросил Джастин, ведя машину по улицам Лондона. — Я познакомил тебя со своими близкими, теперь твоя очередь.

Джессика медлила с ответом. Дело в том, что ей отчаянно не хотелось знакомить Джастина с отцом. Она заранее знала, что они друг другу не понравятся. Любой мужчина в мире, соблазнивший его невинную девочку, вызвал бы у мистера Спайка только негодование. А объяснить отцу, что она взрослый человек и имеет право на личную жизнь, Джессика все равно не сумела бы.

— Так что же? — продолжал Джастин. — Они приезжают в субботу, я помню ваш разговор. Поведем их в ресторан? Я знаю несколько очень славных местечек…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: