Вход/Регистрация
Дама сердца
вернуться

Берристер Инга

Шрифт:

Все. Пора забыть об этой ночи.

Но для этого нужно хотя бы не вспоминать о ней.

6

Войдя в булочную, Молли услышала сердитый голос хозяина.

– Я уже сказал, что вас не будут здесь обслуживать, – говорил он худенькой молодой женщине. – Из-за вас и без того слишком много неприятностей.

Темный румянец смущения пятнами проступил у той на лице. Под любопытными и в основном неодобрительными взглядами других покупателей она опустила голову и быстро пошла к двери.

– Подавитесь своим проклятым хлебом, – зло бормотала она. – Мне всего-то и нужен был один батон…

Молли в инстинктивном порыве взяла два батона, протянула продавцу деньги и выбежала из магазина. Ей показалось, что эта молодая женщина была в той толпе, которая вчера бросала в них камни и комья земли. Но сейчас это не имело значения. Неудивительно, что люди ведут себя агрессивно, если с ними постоянно обращаются подобным образом.

– Постой, – задыхаясь, крикнула она. – Возьми батон, если хочешь. Правда, я не знала, какой тебе нужен…

– Сойдет и такой, – сказала та. – Дети, правда, его не любят, но я заставлю их есть. Он для них полезней, и потом, если сверху положить фасоль в томате, то они и не заметят. Старый хрыч, – сердито добавила женщина, кивнув в сторону булочной. – Все думают, что я хочу что-нибудь украсть. В следующий раз пойду в супермаркет, там спокойнее. Ты ведь репортерша? – продолжила она. – Видела тебя вчера. – Она поморщилась. – Ну и место… Зря Уэйн пошел на поводу у своей сопливой подружки. Она понятия не имеет, что нам надо. – Женщина сердито отщипнула кусочек от батона и начала жевать. – Эта девчонка только и мечтала, чтобы увидеть свое распрекрасное озеро. А каково нам удерживать детей, чтобы они не лезли в воду? И фургоны увязли в грязи, и эти чертовы деревья… Ну, те, которые мы сбили, конечно, годятся в костер, – пренебрежительно добавила она.

Молли расстроилась.

Она вспомнила, что Алекс пытался превратить Хескетский лес в заповедник. Жаль, если все молодые посадки будут уничтожены.

– По-моему, у Литтл-Барлоу нам было бы гораздо лучше, – продолжила женщина, шмыгнув носом. – Там все оборудовано для стоянки, в деревне есть паб, и по вечерам можно посидеть и выпить. Нормальное обжитое место. И местные жители более приветливые. Не то, что здесь.

– Она снова шмыгнула носом и, порывшись в кармане, протянула Молли деньги за батон.

– Я пойду, – сказала она. – Меня Уэйн ждет. У него здесь свои дела…

– Какие дела? – насторожилась та. Женщина покачала головой.

– Дела Уэйна – это его дела, – многозначительно сказала она. – Он не любит, когда другие суют в них нос. С ним лучше не связываться.

– А ты давно его знаешь? – небрежным тоном спросила Молли.

В этот момент на противоположном конце улицы остановился «мерседес».

– Это Уэйн, – заторопилась женщина. – Я побежала. Он не любит ждать – ни в чем, – добавила она. – И его подружка-недотрога тоже скоро это поймет. Она все строит из себя девственницу. Но Уэйн всегда найдет девушку, которая согреет ему постель, – стоит ему только захотеть…

Молли хмуро наблюдала, как женщина торопливо идет вниз по улице. Уэйн в ожидании стоял, прислонившись к открытой дверце машины, и курил.

Когда несколько минут спустя они проехали мимо Молли, она заметила, что «мерседес» совсем новенький. Все остальные машины, которые она видела вчера в караване, были старыми и разбитыми. Должно быть, у этого парня неплохой источник дохода, если он может позволить себе такой автомобиль, подумала девушка. И невольно вспомнила о подозрениях полиции на его счет.

Вечером, возвращаясь с работы, Молли убедилась, что «лендровер» Алекса все еще стоит у ее дома. Сердце девушки бешено заколотилось. Весь день, она жила в напряженном ожидании, что Алекс проигнорирует записку и попытается разыскать ее, по телефону или лично. Она боялась встречаться с ним.

А собственно, что это я нервничаю, хмуро спросила она себя, открывая входную дверь и заглядывая в почтовый ящик. В конце концов, Алекс ни разу не намекнул, что хочет каких-то долговременных отношений. Наверное, он просто воспользовался случаем, чтобы развлечься, и вовсе не собирается разыскивать ее. Не исключено, что своей запиской она даже оказала ему услугу, избавив от лишних объяснений.

Молли положит на столике в прихожей почту и прошла на кухню. Ну почему эта мысль так расстроила ее? Она моргнула, чтобы прогнать с глаз непрошеные слезы. Это просто смешно. Плакать совершенно не о чем. Она сама не хочет видеть Алекса.

Телефонный звонок раздался в тот момент, когда она наливала воду в чайник. Дрожащими пальцами Молли сняла трубку. Звонила мать.

– Мама, ты ничего не слышала в новостях про странствующий караван хиппи? – спросила девушка в конце разговора.

– Нет. Определенно ничего. А почему ты спрашиваешь? Что-то случилось?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: