Вход/Регистрация
Дерзкий ангел
вернуться

Бойл Элизабет

Шрифт:

Джайлз помотал головой.

— Я так и думал. Ничуточки меня не удивляет. Эти французы мастера заметать следы и сбивать человека с толку. Но мы не сдадимся. — Старичок отправился в очередной раз к полкам, уже больше для себя, чтобы удовлетворить собственный интерес, нежели угодить клиенту.

Просмотрев четыре толстенные книги, Джайлз получил ответ на свой вопрос.

Лорен было древним семейным именем графа д’Артье.

Его будущего тестя.

Что могло означать только одно: леди София была… Дьявол бы побрал эту чертовку за ее двуличие! Да за такое ее выпороть не жалко!

Он щедро заплатил старичку за помощь и покинул магазинчик.

Монти высунул голову из кареты, где ожидал возвращения Джайлза. Присутствие герцога объяснялось тем, что он жаждал оказать посильную «помощь» в поисках раненой дамы.

— Куда теперь, Траэрн? Навестим еще какое-нибудь кафе-шантан или модистку-француженку? — спросил он, пока Джайлз забирался в карету.

— Ни то ни другое. Мы отправляемся в Бат, — ответил разъяренный Джайлз. — Мне вдруг срочно захотелось навестить свою невесту.

Через два дня карета Джайлза остановилась перед воротами в Ларкхолл-Мэнор.

— Выглядит так, будто к ним нагрянула куча гостей из города, — заметил Монти. — : Наверное, готовится прием.

Джайлз взглянул через ограду. На площадке перед особняком стояло несколько карет, поджидавших своих хозяев, а из большинства зашторенных окон лился мягкий свет. Накануне Джайлз послал леди Ларкхолл письмо, сообщая о своем приезде в Бирневуд, и попросил разрешения отобедать с ней и ее племянницей.

Однако он попросил леди Ларкхолл сохранить его предстоящий визит в тайне, для того чтобы это стало для невесты приятным сюрпризом.

— Я бы сказал, что у меня как раз подходящее настроение для приема, — ответил Джайлз. «Или как раз для того, чтобы вздрючить негодницу», — подумал он, все еще пребывая в ярости оттого что его «серенькая и хрупкая» невестушка сделала из него полного идиота.

Но теперь он хотя бы знал, что она жива, что по крайней мере пережила визит к Селмару и его злосчастную «меткость». Как ей это удалось, он не представлял.

Постоянно помня о том, что и лорд Драйден, и леди Диэрсли больше трех недель настойчиво убеждали его отправиться в Бат и уладить наконец дело с женитьбой, Джайлз испытывал тупое раздражение на себя. Если бы он, не мешкая, последовал их мудрым советам, то успел бы обнаружить обман Софии задолго до того, как она решилась еще раз выступить в роли Дерзкого Ангела.

Пока карета плавно катила по дуге к подъезду особняка, Джайлз вспоминал, как впервые оказался в поместье Ларкхолл-Мэнор.

Его мать умерла осенью. Наступившая зима превратилась для Джайлза в сплошное уныние, ибо стала его первой зимой вдали от дома, в школе. Леди Ларкхолл переживала в это время почти такую же трагедию: зимой после тяжелого гриппа умер ее супруг. Летом, когда Джайлз приехал домой на каникулы, она все еще не принимала гостей. Он, шестилетний мальчик, одинокий в своем огромном доме, бесцельно бродил по собственному поместью и довольно часто, не обращая внимания на ограничительные знаки между владениями, оказывался на чужой территории.

В сравнении с темными и пустыми холлами Бирневуда Ларкхолл-Мэнор показался ему сказочным замком, а леди Ларкхолл — королевой гостеприимных эльфов.

Она выслушивала его истории и смеялась его шуткам. Она сочувствовала ему, когда он жаловался на скуку бесконечных уроков, которыми ему полагалось заниматься даже во время каникул. Она помогала ему делать домашние задания под раскидистым дубом, который как раз и являлся границей между двумя поместьями. Добрая леди заполнила нишу в его опустевшей со смертью матери душе, что в конечном счете, так он думал сейчас, вспоминая прошлое, помогло и ей пережить собственную утрату. И вот теперь он входил в дом, который успел полюбить всем сердцем еще в детстве.

— Маркиз Траэрн? — спросил его дворецкий Джайлз кивнул и вручил пожилому слуге, свой плащ.

— А это герцог Стэнтон, — сказал он, указывая на Монти.

— Ужин уже начался, ваша светлость, милорд. Леди Ларкхолл велела объявить о вашем приезде немедленно, как только вы появитесь.

Монти и Джайлз прошли вслед за дворецким по длинному холлу к столовой.

— Миледи, — произнес дворецкий, глубоким сочным баритоном. — Счастлив сообщить вам, что прибыл маркиз Траэрн.

Двенадцать пар глаз уставились на них. Джайлз услышал, как на дальнем конце стола кто-то с шумом втянул воздух. И он лишь догадывался, кто это мог быть.

Леди Ларкхолл поднялась со своего места во главе стола.

— Лорд Траэрн, я счастлива видеть вас своим гостем. — Она прошла вперед и протянула ему навстречу обе руки. — О, вы привезли с собой гостя! Как мило с вашей стороны. Ваша светлость, вы можете сесть вот тут, — предложила она.

Пока леди Ларкхолл распоряжалась насчет дополнительных приборов, Джайлз внимательно смотрел на нее.

Она во; многом осталась такой же, какой он ее помнил. Каштановые волосы успели, правда, поседеть, но голубые глаза сияли той же теплотой, которая всегда исходила от нее. Ребенком он считал ее высокой, но выяснилось, что детские воспоминания порой и обманчивы. Теперь он возвышался над нею этакой башней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: