Вход/Регистрация
Дерзкая соблазнительница
вернуться

Бойл Элизабет

Шрифт:

— Что это за лодка? — спросила она.

Джулиан поднял глаза, и ей показалось, что в его взгляде мелькнула та неуверенность, которую она увидела днем. Через мгновение это выражение исчезло. Словно отметая дальнейшие вопросы, он закрыл ей рот поцелуем.

— Наверное, какой-нибудь матрос направился на соседний остров в надежде найти такое же сокровище, как я обрел здесь.

Она покраснела, смутившись, и, пока они спускались в лодку и плыли к «Судьбе», не обронила ни слова.

Морин показалось странным, что муж отправил ее к себе в каюту одну, сказав, что ему нужно осмотреть корабль. Наклонившись к ней, он прошептал:

— Открой окно и жди меня.

Войдя в каюту, Морин рассмеялась, вспомнив свои предположения о том, как обставлено его пиратское логово. Каюта Джулиана не была похожа ни на турецкий гарем, ни на аскетичное жилище американца. Здесь царили тепло и уют. Стены были отделаны дорогим деревом. Посредине стоял старинный дубовый стол. Морин положила на него букет и взглянула на широкое ложе, которое ей вскоре предстояло разделить с Джулианом. Зеленое покрывало было густо усыпано цветами. Выходящая на корму стена почти полностью состояла из больших окон. Вспомнив его просьбу, Морин распахнула окно настежь.

Ночь уже вступала в свои права. На пляже и на соседних кораблях все еще звучала громкая музыка, далеко разносясь над тихими водами залива.

Морин подумала, что в действительности их брачная ночь была вчера. Но атмосфера сегодняшнего вечера пьянила ее ожиданием какой-то тайны, неизвестного будущего.

Запахи океана и поросшего пальмами атолла ворвались в каюту. Отступив от окна, Морин закрыла глаза и отдалась их волшебному очарованию. Теплый ветер играл ее волосами, и она еле слышно шепнула:

— Джулиан! Я люблю тебя!

Открыв глаза, она увидела мужа спускающимся к окну по канату. Встав перед ней, он широко улыбнулся:

— А-а… невеста зовет своего жениха!

Он сбросил китель и остался в одной рубашке. Его талию перетягивал красный кушак, за которым торчал богато украшенный кинжал. Он был босиком, а волосы заплетены в косичку, как у старого пирата.

— Что с тобой? — спросила Морин, с трудом сдерживаясь, чтобы не прыснуть со смеху.

— Сегодня я принес еще одну клятву, госпожа. Теперь я — полноправный член Альянса и уполномочен выполнять обязанности пирата. — Он посмотрел на нее, грозно нахмурив брови. — И сейчас мне надо проверить слух, который только что донесла до меня молва.

— Что же это за слух? — осведомилась она. — Скажи мне. Умоляю!

Он торжественно поднял палец.

— Я услышал, что самая красивая женщина в мире сегодня вышла здесь замуж. И пришел, чтобы похитить ее. — Он схватил Морин за руки и прижал к себе. — Я нашел ее или невзначай наткнулся на какое-то древнее испанское сокровище?

Она радостно улыбнулась. Ей очень нравилась эта игра.

— О! Сэр пират! — воскликнула Морин с притворным ужасом. — Я не позволю вам рисковать жизнью ради моего удовольствия. Мой жених ревнив и свиреп. Он убьет вас. С минуты на минуту он будет здесь. — Она указала на дверь каюты. — И тогда нам больше не быть вместе.

Джулиан отошел от нее и широким взмахом руки задвинул засов. Затем придвинул к двери стоявший рядом тяжелый сундук.

— Теперь к нам никто не войдет, миледи. Если вы не собираетесь дожидаться своего жениха…

Морин протестующе замотала головой.

— Кажется, — продолжал он, — вы что-то говорили об удовольствии. Вам крупно повезло. — Джулиан фамильярно ощупал ее взглядом. — Я переплыл все моря, чтобы найти женщину с волосами черными, как полуночное небо, и с глазами, как сверкающие сапфиры. Мне сказали, что в ее сердце есть ответ на любой вопрос. — Он склонился к ней и нежно зашептал: — Сегодня я понял, что вся моя жизнь была лишь прелюдией к встрече с тобой. — Он вытащил из-за пояса кинжал и отбросил его в сторону. — Иди ко мне, моя красавица. С этой ночи будем неразлучны.

Очарованная его обаянием и чувственным обещанием, Морин кинулась к нему.

Их губы слились в горячем поцелуе. Муж заключил ее в объятия, прижимая все теснее. Воспоминания о прошлой ночи показались незначительными в сравнении с разгорающейся сейчас страстью.

Он покусывал ее губы, трепетно обводя языком ее язык. Этот поцелуй длился целую вечность. И вот наконец Джулиан отодвинулся, чтобы посмотреть на нее. Морин встретила его взгляд и, не отводя глаз, сняла ленту, сдерживающую ее буйную гриву волос. Они рассыпались по плечам длинными волнистыми прядями.

— Не это ли ты искал? — спросила она, откинув волосы и озорно улыбаясь.

Джулиан стоял, точно загипнотизированный ее красотой. Морин расстегнула ворот платья, оно скользнуло к ее ногам, и она отбросила его в сторону. Затем взяла руку Джулиана и прижала к своей обнаженной груди.

— А может быть, ты искал вот это?

Морин придвинулась ближе, и ее грудь, точно голубка, легла ему в ладонь. Джулиан вздрогнул и, наклонившись, стал целовать соски. Морин застонала. Тогда он подхватил ее на руки, понес к постели и бережно уложил среди цветов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: