Вход/Регистрация
Отражение в зеркале
вернуться

Боуман Жанна

Шрифт:

Мэлия подождала, пока он ушел, затем наклонилась и достала из корзины брошенный туда торговцем скомканный бланк заказа.

Она внимательно изучила его. Именно его Анри обсуждал с торговцем, когда она вошла.

В следующее мгновение она открыла папку с октябрьскими заказами (доставка в ноябре) за предыдущий год. Ей захотелось сравнить их со скомканным бланком, а затем с тем, который в конце концов заполнил торговец.

Товары по нему должны быть доставлены в течение двух месяцев. Заказ за предыдущий год включал эту оговорку. Данное условие стояло и в заказе, составленном в ее присутствии.

Когда после ленча пришел бухгалтер, у Мэлии накопились вопросы. Совпадает ли календарный год с финансовым? Так? Какими налогами облагаются товары в этот период?

— Местными, федеральными и штата.

— Ага! — произнесла девушка. Почему в таком случае Анри, предупреждавший ее о резком сезонном спаде во второй половине года, пролонгирует доставку лишних товаров?

Она быстро вернулась домой и столкнулась с Мэгги:

— У меня есть несколько вопросов. Насколько необходим для салона Анри?

— Ну, — Мэгги опустилась на кухонный стул, — твоя тетушка Мэри говаривала: Анри не просто наемный работник, а своего рода эконом. С ним нельзя, но и без него тоже нельзя. Так что выбирай, что хуже, и отталкивайся от этого.

— Почему она не могла без него обойтись?

— Умеет поладить с дамочками. Он как маленький мальчик. Временами руки так и чешутся отодрать его, а после хочется взять его на ручки, утешить, спросить, кто обидел. Для салона он ценное приобретение. Настоящий мастер своего дела.

— Каково его прошлое?

Мэгги улыбнулась:

— Учти, Анри рассчитывал взять на себя руководство салоном. И это вполне естественно, если принять во внимание то, что он проработал здесь дольше остальных и достиг в своем деле вершин мастерства, а ты еще очень молода.

— Так все дело в руководстве? — задумчиво пробормотала Мэлия. — Но он бы не поступил бесчестно?

— Уж не о воровстве ли ты, часом? Нет. Возможно, он бы смухлевал где-то, пытаясь доказать, что он умнее. Будь я помоложе, я бы управилась с Анри. Умник, как же. Я бы на твоем месте обратилась к нему за помощью. Тогда все — считай, что он твой навеки.

Мэлия вернулась в салон и, склонив усталую голову, просидела над документацией, пока рядом с ней не упала тень Анри. Он уже разобрался с путаницей в записях в журнале приемов.

— Анри, — тихо промолвила она, — я так благодарна, что ты поймал утреннего торговца, когда он попытался всучить нам лишний товар. Теперь, пожалуйста, всякий раз, когда он придет, зови меня. Глядя на тебя, я буду учиться. Обещаешь?

Сбитый с толку, Анри пообещал, посмотрел на голову Мэлии и пробормотал:

— В следующий раз нам лучше воспользоваться золотистой краской. При таком освещении эффектнее будет смотреться.

«Пожалуй, — подумала девушка, — я пускаюсь на слишком большие ухищрения, чтобы покончить с двурушничеством. Однако Анри от моего обмана одна польза. Его, верно, завтра и не узнаешь. То-то все изумятся». Она и не догадывалась, что он взирает на окружающих с некоторым превосходством.

На следующий день она впервые увидела проблеск искры. Удивительнее всего было то, что искра блеснула в Анри. Или это было просто отражение?

Следуя наметкам Мэгги, Мэлия старательно рассматривала девушек и женщин, входящих и выходящих из салона: невзрачных, хорошеньких и красивых.

Увидев проблеск искры в Анри, она подумала: «Боже мой, до чего же он прекрасен в такой момент».

Девушка нетерпеливо ждала, когда же клиентка повернется к залу лицом. Та наконец повернулась, и она чуть не задохнулась от удивления. Женщине было все восемьдесят, и все же в ней было нечто такое, от чего все в салоне оглядывались на нее.

— Кто это такая? — прошептала Мэлия Дав.

— Некая миссис Макгрегор. Она душка, не правда ли? После ее визита у нас становится легче на душе.

Нет, эта женщина была явно не богата. Ее единственная прихоть заключалась в том, чтобы сделать прическу.

— Ей неизвестно о повышении цен, — начала было Дав и тут же пристально посмотрела на Мэлию.

— Ты хочешь сказать, что мы берем с нее меньше, чем по прейскуранту?

Дав наклонила подбородок:

— Тот, кто работает с ней, восполняет разницу. Это стоит того. Обычно с ней занимается Анри. Прошлой зимой он даже ходил к ней на дом, в ее забавную квартирку. Тогда она только начала поправляться после воспаления легких.

«О, чертов Анри», — подумала Мэлия, а ведь у нее уже появилось к нему сильное недоверие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: