Вход/Регистрация
Грешный Джек Дарси
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

Мэри машинально отметила, что говорит он с едва заметным акцентом кокни [2] .

— Простите?..

— Какая вежливая девочка! — Он протянул руку, чтобы коснуться ее блестящих волос. — И такая чистая и наивная. Боже, как ты мила! Паллал называл тебя мисс Харланд. А как твое имя, милая?

— Мэри. — Что с ней?.. Она ведет себя, словно послушная первоклассница перед строгам учителем.

— А я Джейк Дарси.

— Знаю. За последние несколько месяцев вы стали в Саид-Абабе весьма известной личностью.

2

Кокни — акцент лондонских низов.

Джейк пожал плечами.

— Ну вот и познакомились. Это препятствие преодолено. — Он протянул руку. — А теперь вернемся обратно и потанцуем.

— Я уже ухожу. Он нахмурился.

— Ты боишься меня?

Мэри не боялась Джейка, но внезапно испугалась исходящей от него безумной силы притяжения.

— Нет.

Он улыбнулся, и она почувствовала то же странное ощущение тепла, как и тогда, когда в первый раз встретила его взгляд.

— Это все Паллал. Не стоило посылать к тебе этого мерзавца. Но я сразу понял, что ты не из тех женщин, которых легко подцепить, и подумал, что даже такое представление лучше, чем ничего.

— Я не знаю вас, мистер Дарси.

— Джейк, — поправил он. — Очень хорошо. Я хочу, чтобы ты дала мне шанс. Думаю, ты тоже этого хочешь, но слишком хорошо воспитана, чтобы признаться в этом даже себе. Значит, нужно придумать какой-нибудь повод'

— Мистер Дарси, мне не хотелось бы показаться невежливой, но я должна идти.

Он щелкнул пальцами.

— Дети!.. Паллал сказал, что ты помогаешь благотворительной организации отца Бернарда. Предположим, я пожертвую десять тысяч долларов за один танец.

— Десять ты…

— Двадцать тысяч. — Джейк хитро улыбнулся. — Обещаю. — Он снова протянул руку. — Ради благотворительности, милая. Подумай о бедных детишках, которым ты сможешь помочь, просто танцуя с грешным Джейком Дарси.

— Я не… — Собираясь отказать ему, Мэри поняла, что уже протягивает Джейку руку. Словно горячая волна обожгла ее ладонь и потекла сквозь нее. Мэри попыталась отдернуть руку, но пальцы Джейка крепко сжали ее.

Он повел ее обратно в танцевальный зал.

— Не могу дождаться, когда обниму тебя. Ведь это будет приятно нам обоим, правда, милая?

— Но люди за вашим столиком…

— Я попрощался с ними, когда увидел, что ты собираешься уходить.

— Но это же невежливо…

— Это была просто деловая встреча. — Джейк обнял ее и прижался щекой к ее волосам. Он был чуть ниже шести футов, а Мэри — довольно высокой для женщины. Они прекрасно подходили друг другу по росту. — Теперь помолчи и дай мне насладиться этим.

— В Саид-Абабе так не танцуют. — Мэри едва могла говорить, так сильно Джейк сжал ее в объятиях. От пряного аромата его одеколона у нее слегка закружилась голова. Джейк положил руки на ее талию, и сквозь ткань платья Мэри ощутила их горячее прикосновение. Никогда прежде она не чувствовала себя так легко и естественно.

— Я заметил, люди здесь довольно консервативны. Они не попросят нас уйти?

— Я… не знаю.

— А я надеюсь, что попросят.

— Почему?

— Тогда мы сможем поехать ко мне. — Его губы коснулись ее виска. — Хочешь поехать со мной, Мэри?

— Нет, я же сказала, что совсем тебя не знаю.

— Знаешь. — Теперь Джейк легко касался губами ее шеи. — Ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе. Ты знаешь, что меня нельзя привести домой и показать матери, если ты не хочешь, чтобы с ней случился сердечный приступ.

— У меня уже давно нет матери.

— Нет? Извини, милая. — Его голос был совершенно искренним.

— Она умерла, когда мне было три года. Я живу с отцом, и он все еще в добром здравии.

Джейк скорчил гримасу.

— По-моему, отцы еще хуже — они такие собственники. Я, пожалуй, подожду до тех пор, пока ты не сможешь жить без меня, и только потом возьмусь за твоего папочку.

— Это абсурд.

Мэри замерла, забыв обо всем, тесно прижавшись к нему и даже не делая попытки отстраниться. После секундного молчания она заметила:

— Мы же стоим на месте.

— Потому что я не умею танцевать.

Она рассмеялась и взглянула на Джейка.

— Так вот почему ты просил меня…

Мэри умолкла, не закончив фразы. Его губы были совсем близко, глаза потемнели от страсти. Желание его было таким сильным, что Мэри не могла оставаться безучастной. Ее тело помимо воли реагировало на его близость.

— Неважно, — прошептала Мэри и склонила голову Джейку на плечо, позволяя ему обнимать ее, слегка покачиваясь вместе с ним в такт музыке.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: