Вход/Регистрация
Прощай, невинность!
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

— О, вообще-то я люблю гулять, но сейчас, боюсь, мне нужно пойти к себе, чтобы привести себя в порядок к вечеру.

Он явно почувствовал облегчение.

— Ну разумеется, мисс О'Нил.

Софи тоже вздохнула с немалым облегчением, когда смогла наконец расстаться с юношей и уйти к себе.

— Софи! Его там нет! — закричала Лиза, вбегая в спальню сестры и закрывая за собой дверь.

Софи вздрогнула. Она сидела, опустив ногу в ванночку, наполненную горячей водой с солью; на ней был лишь легкий пеньюар.

— Но он должен быть на пляже! Ты, наверное, не там искала!

Лиза — невысокая, темноволосая и необычайно красивая — воскликнула:

— Да там же! Я прошла по тропинке от теннисного корта, потом на гребень последней дюны, туда, откуда виден океан, как ты и говорила, нашла то место, откуда видна нижняя тропинка. Там нет альбома! Но там была твоя шляпа.

— Ох, дорогая! — испугалась Софи. — Значит, кто-то взял мой альбом? Но кто? И зачем?

— Но я действительно хорошо искала, — продолжала уверять Лиза.

Софи едва слышала ее.

— Как же я нарисую его теперь?

Лиза коснулась руки Софи:

— Нарисуешь его? Кого?

Та в замешательстве уставилась на сводную сестру. Лиза вопросительно смотрела на нее. Софи наконец поняла, что она сказала. Глубоко вздохнув, она постаралась успокоиться.

— Я видела там очень интересного человека. Он проходил по тропинке внизу, когда я занималась этюдами. И я сделала с него набросок. Конечно, он меня не видел. — Софи знала, что краснеет, кожа на ее лице потеплела. Она чувствовала, что такая полуправда сродни настоящей лжи, хотя и не является ложью. Но ни за что на свете она не рассказала бы младшей сестренке о том, что видела.

Но то, что случилось в этот день на пляже, крепко засело в ее памяти. Софи постоянно видела перед собой Эдварда, занимающегося любовью с Хилари. И помнила выражение блаженства, появившееся на его лице под конец. Ее мысли были так неприличны, так безнравственны! Они лишали ее присутствия духа. Софи и сама не понимала, почему она так поглощена воспоминаниями о них… о нем. И с того момента, когда она убежала с пляжа, она не переставала обдумывать, как она напишет его, какова будет композиция портрета, цвет… Конечно, это будет совсем не то, что она на самом деле видела.

— И кто он такой? — с неподдельным интересом спросила Лиза.

— Не знаю. Она называла его Эдвардом.

— Она? Так он был не один?

Софи очень хотелось бы вернуть назад последние слова.

— Нет, — ответила она, не глядя на Лизу. И как только ее угораздило проболтаться?..

Лиза, усевшись на краешек кресла Софи, обняла ее и взволнованно воскликнула:

— Должно быть, ты имеешь в виду Эдварда Деланца!

Почему-то после слов Лизы в душе Софи шевельнулось нечто вроде предчувствия.

— Кто это — Эдвард Деланца?

— Я с ним познакомилась вчера вечером, перед ужином — ой, жаль, что тебя там не было! Если бы ты приехала вчера, а не сегодня!

Софи отчаянно пожелала, чтобы мужчина, которого она видела на пляже, не был гостем Сюзанны. Она надеялась, что никогда больше не увидит его. Она ведь просто не в состоянии будет взглянуть ему в глаза. Задавая Лизе вопрос, Софи внутренне сжалась:

— Он смуглый и интересный?

Сестра восторженно вытаращила глаза.

— О, он не просто интересный! Он потрясающе эффектный! — Понизив голос и наклонившись к самому уху Софи, она добавила: — И он опасен!

Софи побледнела. Нет… Лиза не могла говорить о том человеке, которого Софи видела на берегу. Конечно, он не из тех, кто гостит в доме. Конечно же!

— Из-за него все женщины разволновались, — продолжала болтать Лиза. — Все нашли его очаровательным, неотразимым — и наши гости, и горничные! Даже твоя мама посматривала на него.

У Софи закружилась голова, она крепко сжала кулаки. Неужели сестра говорит о том же человеке, неужели он сейчас здесь, в доме…

— Его репутация чернее ночи, Софи! — Лиза перешла на таинственный шепот. — Говорят, он всегда носит при себе пистолет, что он занимается то ли контрабандой алмазов, то ли перепродажей краденых драгоценностей… и что он распутник!

Софи затаила дыхание, ее сердце бешено колотилось. Она закрыла глаза, припоминая каждую деталь сцены, виденной ею в дюнах. Несмотря на то что этот человек выглядел образцом небрежной элегантности, как легко было представить его контрабандистом… или соблазнителем юной невинной девицы! Софи схватила лежавший рядом журнал и принялась обмахиваться им.

— Я уверена, все эти слухи преувеличены. В конце концов, разве мама стала бы приглашать его, если бы он был таким презренным типом? — Но она уже наполовину верила этим сплетням, да, верила.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: