Вход/Регистрация
Коснись меня огнем
вернуться

Джордан Николь

Шрифт:

Хотя, наверное, теперь это тоже не выход. Если она попробует сбежать, он, вероятнее всего, станет преследовать ее, и последствия, несомненно, будут малоприятными. Лорд Линден уже пригрозил добиться высылки ее друзей по надуманному обвинению, если она не согласится выйти за него замуж. Она сомневалась, что он выполнит угрозу, но рисковать не хотела.

— Жизнь не кончается после свадьбы, Раунийог.

— Я знаю. Просто…

— Просто что?

— Линден не хочет на мне жениться, он делает это только из чувства долга, так как считает, что скомпрометировал меня.

— Многие удачные браки начинались куда с меньшего. Я уверена, что тебе и в голову не приходило, что ты подходишь ему.

— Я? — Блейз изумленно уставилась на старуху.

— Его что-то тревожит, в его душе темнота, но она жаждет света любви. Ты ведь знаешь это.

Скажи это кто-нибудь другой, слова прозвучали бы мелодраматично и даже смешно, но Панна говорила буднично, по-деловому. Блейз знала цыганку слишком давно, чтобы сомневаться в правдивости ее предсказаний.

Внезапно Блейз вспомнила разговор, состоявшийся два дня назад, глаза у нее сузились.

— Ты ведь хотела, чтобы это случилось, правда, Панна? Ты рассказала лорду Линдену о нашем плане воспользоваться жеребцом… и навела его на мысль сопровождать меня. Ты хотела, чтобы он скомпрометировал меня.

— Я только немного подтолкнула судьбу, — тихо крякнула старуха.

Блейз не знала, то ли плакать, то ли смеяться от такого предательства. Но Панна всегда стояла на страже ее интересов, и у Блейз не было основания считать, что сейчас дело обстоит иначе. И еще она поняла, что раз уж случилось так, что лорд Линден и Панна объединили свои усилия, сопротивляться бесполезно.

— Полагаю, — медленно проговорила Блейз, — выбора у меня нет, придется согласиться.

— Да, это к лучшему, вот увидишь, поверь старухе. Блейз задумчиво посмотрела вдаль, обдумывая слова цыганки. Лорд Линден точно не похож на других англичан, которых она успела узнать за время пребывания в Англии. Возможно, он и не так холоден, как ее отчим. Накануне вечером, когда он узнал, кто она, он пришел в ярость, но она не в силах была забыть тепло н страсть, которые он обрушил на нее незадолго до этого. Разумеется, пока их влечение друг к другу имело чисто физическую основу, но, кто знает, может быть, в будущем это окажется неплохой основой для брака.

Подумав об этом, Блейз немного ожила, в ней впервые проснулась надежда, что их брак в конце концов окажется удачным. И вопреки всему они сумеют полюбить друг друга, с осторожным оптимизмом подумала Блейз.

Визгливые крики, эхом прокатившиеся по всему дому несколько позже, известили Блейз о прибытии разъяренной тетушки. Когда крики достигли дверей спальни, где сидела Блейз, девушка сжалась в комок в ожидании встречи. В дверь постучал лакей и сообщил, что леди Агнес Уэйт просила передать, что ждет мисс Сент-Джеймс в голубой гостиной.

Блейз обреченно поправила выбившиеся локоны и расправила юбку старого, поношенного платья. Немного раньше ей вернули одежду, выстиранную и поглаженную, но в коридоре у дверей спальни дежурили два здоровых лакея — свидетельство того, что ей не доверяют. «Тщетная предосторожность», — с горечью подумала Блейз. Если бы она захотела сбежать, то нашла бы способ обвести их вокруг пальца, но Блейз уже отвергла мысль о побеге.

Лакей проводил ее вниз, в изящно убранную комнату, которая, очевидно, и была голубой гостиной, судя по голубым обоям, узорчатым голубым портьерам и обитой парчой мебели. Тетя Агнес, все еще в дорожной пелерине и шляпе, нетерпеливо дожидалась ее, стоя у камина. Пожилую даму трясло от ярости. Это была высокая, еще не потерявшая привлекательности женщина с блестящими черными волосами, слегка тронутыми сединой. Она была бы много интереснее, если бы ее лицо не было искажено гневом, который превратил ее черты в кислую мину, напоминавшую высохшую сливу.

Ради приличия она поздоровалась сквозь зубы с племянницей и сохраняла молчание, пока лакей не удалился. Но после того как дверь закрылась у него за спиной, тетушка разразилась визгливой тирадой, упрекая Блейз в позорном поведении, во всех смертных грехах, в черной неблагодарности. Разгневанная леди назвала девушку несносной, порочащей доброе имя, своевольной, упрямой и скандальной особой.

Блейз слушала ее с побелевшим лицом, без единого слова в свою защиту, хорошо зная, что, открой она рот, это еще больше распалит тетушку.

Десятью минутами позже леди Агнес без сил опустилась на кушетку, обмахиваясь рукой.

— Подумать только, какую змею я пригрела на груди! Ты не знаешь, что сделала с моими нервами!

— Простите, если я причинила вам огорчение, — произнесла Блейз, едва шевеля губами.

— Простите! Простите! Это все, что ты можешь мне сказать? Я едва не отправилась на тот свет от волнений, думала, что навсегда потеряла дочь любимой покойной сестры. А во сколько мне обошлись сыщики, которых пришлось нанимать, чтобы разыскать тебя? А вечер, пошедший прахом, хотя я к нему столько готовилась ради тебя? А как я теперь посмотрю в лицо твоему отчиму? Мне пришлось солгать сквайру Фезерстоунхофу, чтобы у него не зародилось отвращение к тебе…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: