Шрифт:
– С чего бы это? – насторожилась Жаккетта. – Не с чего мне радоваться!
– Я приготовил для тебя подарок, а ты не хочешь радоваться? – обиделся Абдулла.
– А ты сначала скажи, что за подарок, а потом я порадуюсь… – заинтересовалась Жаккетта.
– Ты сначала порадоваться, а потом я показать подарок! – нахмурился Абдулла.
– Ну ладно, радуюсь! – согласилась Жаккетта, – Дари! А за что?
– Хабль аль-Лулу! Женщина никогда не должна спрашивать, за что подарок, она должна просто принимать с величественный вид! – остался недовольным Абдулла.
– Ладно! Принимаю величественный вид! – Жаккетта подбоченилась. – А что за подарок?
– Да не величественный вид ты должна принимать, а подарок без вопросов!
– То ты так говоришь, то этак! – обиделась Жаккетта. – Принимаю твой подарок без вопросов. А что за подарок?
– Хабль аль-Лулу! Ты не должна ничего говорить! Нужно просто улыбнуться и взять подарок… – взмолился Абдулла.
– Да я ничего и не говорю! Подарок так подарок! Давай! – Жаккетта улыбнулась.
Абдулла протянул ей коробочку. Жаккетта раскрыла ее и восхищенно ойкнула.
В коробочке лежала золотая цепочка с крестиком: В центре креста был укреплен красивый кроваво-красный рубин, а на четыре стороны от него разбегались небольшие, но безупречно круглые матовые жемчужинки нежного розового оттенка.
– Ты ничего не узнаешь? – хитро спросил Абдулла.
– Нет…
Жаккетта заворожено смотрела в коробочку и никак не могла поверить, что эта красота принадлежит теперь ей.
– Первый раз я вижу женщину, которая не узнает камень, который побывал в ее руках!
Абдулла коснулся рубина.
– Разве ты не помнишь шпильку баронессы?
Вот теперь Жаккетта вспомнила. Это действительно был рубин, украшавший шпильку баронессы де Шатонуар.
Мессир Марчелло, любвеобильный учитель Жаккетты куаферскому делу, принимал баронессу в своей башне, где она и потеряла шпильку. А потом на том же диванчике он любил и Жаккетту. Она нашла шпильку и долго хранила у себя, а потом отдала Абдулле, чтобы у беглого нубийца была хоть какая-нибудь ценная вещь, которую при нужде можно было бы обратить в деньги. Других ценностей у Жаккетты не было.
И вот тот самый рубин сверкает теперь в центре жемчужного креста.
– Я долго думал, как отблагодарить тебя и твою Деву Мариам, – серьезно сказал Абдулла. – Сначала хотел сделать кольцо, но потом подумал, что крест будет лучше и для тебя, и для Святой Девы. Теперь вы обе получили от меня подарок. Я очень рад.
– Спасибо, Абдулла! – Жаккетта осторожно вытянула крестик за цепочку из коробочки. – Тяжелый…
– На каждом конце креста три жемчужины. Это хорошее число. Если по горизонтали и по вертикали к трем жемчужинам прибавить рубин и прибавить еще три жемчужины, будет семь. Это тоже хорошее число! – пояснил Абдулла. – Надевай!
Жаккетта надела цепочку на шею. Крестик нырнул вниз и удобно расположился в ложбинке между грудей.
– Ты не снимай его, даже когда будешь любить господина! – попросил Абдулла. – Я сказал ему, он не возражает.
– Хорошо, Абдулла, он будет всегда со мной! – Жаккетта ласково накрыла крест ладонью.
В эту ночь к шейху нежданно-негаданно нагрянули гости.
Прервавшись на самом интересном месте, шейх снял с себя Жаккетту и, не желая отправлять из шатра, положил ее на ложе и закидал подушками.
Жаккетта послушно прикинулась ветошью.
Шейх оделся и впустил нежданных сегодня, но, видимо, давно ожидаемых гостей.
К удивлению Жаккетты, один из них говорил на чистейшем французском. И понимал арабский. Потому что толмачей не было: шейх спрашивал по-арабски, незнакомец отвечал по-французски, и все были довольны. После длительных приветствий начался мужской разговор.
Шейх что-то требовательно спросил.
– Да, мы были друзьями твоего отца, шейх! – отозвался гость. – И мы были рады, когда воины шейха Мухаммеда контролировали тропы, колодцы и оазисы. Мы скорбим вместе с тобой о смерти шейха Мухаммеда, да покарает его убийц Аллах. Но, возможно, он слишком круто взимал налоги с зената. Ходят слухи, что шейх брал закат с финиковых пальм в оазисах не двадцатую часть, как велел пророк там, где приходится поливать землю, а десятую.
Шейх Али. резко возразил.
– Согласен, – примирительно сказал гость. – Просто берберы не хотели платить налог арабам. А бану абд аль-вад не могут забыть, что из их рода был великий Ягрморасан ибн Зайян. Не надо было дергать их за усы.
Гость, судя по звуку, промочил пересохшее горло.
– Но это было заботой шейха Мухаммеда, – продолжил он. – Теперь он мертв. Его заботы перешли к тебе. Что будешь делать, шейх Али?
Шейх произнес несколько фраз.
– В львенке виден сын льва! – одобрил слова шейха гость. – Но пока у тебя больше врагов, чем друзей. Шейха Мухаммеда уважали и боялись, но для этого он полжизни не выпускал сабли из рук. Твой враг – время. А Зайяниды наделяют властью только сильных. Тех, кто и сам может ее прекрасно взять.