Шрифт:
Джек протестующе взмахнул рукой.
– Я сделал бы это, если б мог. Но мы будем поступать так, как хочет Алек.
– Почему? – Кейт скрестила руки на груди. – У меня есть родственники, которых я должна увидеть, и дом, куда я хочу вернуться. Мой путь лежит на запад, а вовсе не на восток.
– Знаю. Маккарран, хм… – произнес Джек. – Вы могли бы мне сказать. Я Макдональд из Кеппока. Наши семьи – союзники.
– Но если вы якобит, то почему вы здесь с Алеком Фрейзером?
– Я предан великой цели, – любезно ответил Джек. – Но и этому человеку я тоже верен. – Джек указал пальцем на спящего Алека.
– Мне нет никакой необходимости оставаться здесь, – упрямо повторила Кейт.
– Может быть, – беспечно бросил Джек, наклоняясь на стуле до тех пор, пока тот не уперся в стену. Прислонившись затылком к стене, Джек прикрыл глаза. – Вы должны как следует это обдумать. В чьих интересах, чтобы вы ушли? Вас самой? Ваших родственников? Зануды Александра? А кому выгодно, чтобы вы остались? Вам с Алеком обоим. Но так думаю я. А решать вам.
Кейт нахмурилась, раздумывая над словами Джека, в то время как он сам замолчал, словно собирался погрузиться в сон. Кейт медленно встала, не сводя с молодого человека настороженного взгляда. Но его рука взметнулась вверх, ухватила девушку за локоть и усадила обратно.
– Я бы не стал делать этого сейчас, – еле слышно произнес Джек, открывая один глаз.
– Но вы закрыли глаза. Я восприняла это как разрешение уйти.
– Я просто не хотел смотреть на вас. Ваша красота ослепительна. Она способна любого мужчину лишить разума. Поэтому я решил, что не буду смотреть на вас. Тем более что вы обладаете магической силой.
Кейт дотронулась до кристалла, висящего на цепочке.
– Обладаю чем?
– Маккарраны… Я слышал предания, хотя насчет Алека не уверен. Мы с вами оба знаем, что я могу пасть к вашим ногам из-за этих чар, как и остальные бедолаги. Поэтому я постараюсь смотреть на вас как можно реже. – С этими словами Джек снова закрыл глаза.
Кейт засмеялась:
– В вас тоже есть свое очарование, мистер Макдональд.
– Это верно. Но я не настолько глуп, чтобы флиртовать с девушкой, завладевшей сердцем Алека Фрейзера.
Внезапно Кейт бросило в жар.
– Сомневаюсь, что он отдаст свое сердце какой-то женщине.
– Он уже отдал его вам, – тихо ответил Джек. – Поверьте моему слову. И в один прекрасный день он сам это поймет. – Джек открыл глаза и бросил на девушку проницательный взгляд. – И когда он до этого додумается, вам лучше принять его сердце. Он не из тех, с кем можно шутить.
– Я знаю, – тихо откликнулась Кейт.
– Хорошо. Но и со мной тоже шутки плохи, ведь речь идет о моем родственнике, которому вот-вот разобьет сердце девушка, в чьих жилах течет кровь фей и которая не осознает своего могущества.
– В этом нет необходимости. Он меня не любит, – сказала Кейт.
– Хм… Любит, или полюбит, или может полюбить. А вы? Кейт помолчала, а потом взглянула на Алека.
– Я… могла бы.
– Это обнадеживает. Но давайте лучше сменим тему, потому что этот разговор не доведет нас до добра. Я могу не удержаться и посмотреть на вас, а вы – на меня, и мы оба навсегда сгинем, пропав под влиянием наших грешных чар, моя дорогая. А что же будет с дорогим Александром? – Джек удовлетворенно улыбнулся.
Девушка снова рассмеялась. Джек заставлял ее смеяться. И все же, несмотря на его красоту и невероятное обаяние, Кейт не ощущала к нему такого неодолимого влечения, как к Алеку Фрейзеру. И это приводило ее в замешательство и пугало.
Кейт уже не раз задумывалась над тем, не был ли Анек мужчиной, способным подарить ей настоящую любовь, ибо только такую она могла принять. Ведь так гласила старинная легенда. Кейт задумчиво дотронулась до магического кристалла.
– Уверена, мы с вами сможем совладать с собой, – произнесла Кейт.
– Сможем. Я слишком предан капитану Фрейзеру, чтобы позволить себе лишнее. А вы? – Джек снова открыл глаза.
Кейт покачала головой и взглянула на Алека, его широкую спину и крепкие плечи, на его взъерошенные каштановые волосы с золотистыми прожилками. Она видела его всего, за исключением рук, спрятанных под одеялом. А у него были очень сильные и красивые руки.
– Я рада, что с вами не случилось ничего плохого за эти последние два дня, Джек. Вы рисковали ради меня и капитана Фрейзера, и я благодарна вам за это, хотя капитан и не выглядит признательным.