Шрифт:
– Я – человек, Астра. У животных нет души, хоть вы, очевидно, считаете по-другому. У них нет сознания, нет морали. Этот леопард просто хладнокровный убийца, орудие смерти.
– А вы сами много ли от него отличаетесь? – спросила Астра. – Я видела, как вы убили мужчин в лесу – без волнения и малейшего сожаления. Вы тоже убийца!
Ричард смотрел на нее, пораженный страстностью восклицания.
– Я рыцарь, и моя обязанность, мой христианский долг – защищать слабых женщин, пресекать зло мечом.
Астра вздохнула, осознав вдруг, что затеяла спор, в котором ее поражение было неизбежно. Ричарда с детства приучали оправдывать жестокость и войны, в то время как сама она верила в прямо противоположное.
На некоторое время между ними воцарилось молчание, Ричард дотронулся до ее руки.
– Хотите посмотреть оставшихся зверей?
Астра отрицательно мотнула головой. Вид животных, заточенных в клетки, расстраивал ее, но она не могла как следует объяснить почему.
– Здесь есть еще одно местечко, куда стоит заглянуть, уж коль скоро мы оказались в Тауэре, – произнес Ричард нежным и гипнотизирующим голосом. – И обещаю, что там вы не будете отчаиваться, а сердце ваше развеселится.
Глава 11
Они пересекли людный двор и обогнули Тауэр. Дорога привела к заброшенному, но когда-то прелестному саду. В прошлом элегантная живая изгородь теперь вернулась в первобытное состояние, а разнообразная растительность по колено высотой вторглась на садовые дорожки. Буйно разросшиеся сорняки заглушили благородные цветы и травы, но кое-где в беспорядочной зелени еще проглядывали розы, левкои и маргаритки, и их пряный аромат смешивался с мягким запахом нагретой земли.
– В прежние времена, в правление Джона и Изабеллы, это был собственный сад королевы, – сказал Ричард. – Теперь он заглох, но здесь все еще прекрасно и можно спрятаться от городской суеты.
– Действительно великолепно! Кто бы мог подумать, что мы – в Лондоне. Этот сад напоминает мне леса вблизи Стаффорда запахами цветов и воды, а к тому же здесь нет отбросов и мусора.
Астра поморщила нос, с отвращением вспоминая зловоние рынка. Ричард рассмеялся.
– Вам никогда не стать горожанкой, Астра де Мортейн, потому что вы созданы для природы, как прекрасная бабочка – для цветов.
Он неспешно сорвал маргаритку и пощекотал девушку под подбородком. Она тихо рассмеялась, затем смущенно притихла. Волнующее напряжение повисло между ними в воздухе, и сердце девушки неистово забилось. Ричард был совсем близко. До Астры доносился терпкий запах мужского тела. Вблизи его красота казалась еще более поразительной: мягкие темные волосы вились вокруг скульптурно очерченного лица, темные глаза ослепляли, выразительный рот дразнил чувственностью, только на щеке загорелая бархатная кожа была изуродована бледным шрамом. Безотчетно она потянулась и провела пальцем по едва заметной, отклонявшейся под острым углом к скуле линии от шрама.
– Как это случилось?
– Неудачный удар мечом. Или, наоборот, удачный. – Его лицо исказила гримаса. – Обычно, когда противник нацеливается ниже шлема, удар приходится прямо по голове.
Астра не сдержала возгласа ужаса.
– Ненавижу войну. Не понимаю, почему мужчины так охотно воюют, отстаивая свои права на земли и королевства.
– Если бы на всех хватало благ земных, возможно, Не было бы и войн, но их не хватает. Мужчина должен бороться, добывая необходимое.
Беспощадность слов Ричарда удивила Астру.
– И что же вам необходимо, сэр Рэйвз?
– Богатство и власть, конечно. А что же еще?
– Но ведь жизнь гораздо богаче! Жизнь – это любовь и дети… мир… счастье… спокойствие… молитва… забота о несчастных…
– Вы говорите как настоящая послушница, – прервал ее Ричард, сделавшись вдруг резким. – Вы живете в царстве грез, Астра. За пределами Стаффорда многих возвышенных понятий просто не существует. Реальным миром правят алчные и эгоистичные люди, которые не дадут и пенса за ваши прекрасные идеалы. Они берут то, что хотят, а если вы недостаточно сильны, чтобы сражаться с ними, то останетесь ни с чем.
Астра какое-то время глядела на Ричарда, пораженная горечью, сквозившей в его голосе. Эти пессимистические рассуждения, казалось, никак не сочетались с игривым, легким в общении мужчиной, который шутил и льстил ей минуту назад. Ричард перехватил устремленный на него взгляд и улыбнулся, очаровательная маска привычно опустилась на его лицо.
– А мы опять ссоримся. Здесь так приятно, что не хочется спорить. Почему бы нам не найти местечко, где можно посидеть и отдохнуть?
Астра, до крови натершая за целый день ходьбы ноги, с радостью согласилась. Подойдя к деревьям, которые отделяли разросшийся сад от реки, она устало посмотрела на мягкую траву под раскидистым каштаном.