Вход/Регистрация
Капризы судьбы
вернуться

Гивенс Кэтлин

Шрифт:

Эйлин взглянула в ту сторону, куда они ехали, и застыла на месте. К ней шел юноша, почти мальчик, одетый в костюм шотландского горца: клетчатую юбку, шляпу и кожаный жилет. Он помахивал ее второй сумкой и вещевым мешком Нейла. Подойдя ближе, юноша достал из-за пояса пистолет и нацелил его на Эйлин.

Он что-то сказал по-гэльски и стал ждать ответа. Эйлин смотрела на него во все глаза и молчала. С вершины холма, откуда она только что спустилась, долетел мужской голос. Из-за деревьев появился второй юноша, одетый так же, как и первый. Он подошел к Эйлин и дал знак мальчику убрать пистолет, потом отвесил Эйлин легкий поклон и улыбнулся.

Она судорожно вздохнула. Кажется, парни не станут ей угрожать.

– Кто вы, сэр?

Более высокий юноша развел руками, не понимая, что она говорит.

– Нейл Маккарри, Торридон. Вы его видели?

Юноша кивнул в сторону Глен-Мозина и жестом велел ей идти с ним. Она потянулась к своей сумке, но мальчик покачал головой и указал на дорогу. Они явно хотели увести ее с собой. Но как она могла уйти, не узнав, где Нейл и что с ним?

Эйлин обернулась к высокому парню, собираясь объяснить, что она никуда не пойдет, но оба юноши уже поднимали из грязи ее одежду и укладывали во вторую сумку.

Они увидели ее на дороге. Она шла в сторону Глен-Мозина, гордо выпрямив спину и высоко подняв голову. По обеим сторонам от нее вышагивали шотландцы – юноша и мальчик, каждый в руках держал сумку. Юбка Эйлин, запачканная грязью, порвалась, ее волосы свободно свисали до середины спины.

– Эйлин! – крикнул Нейл.

Она обернулась и просияла:

– Нейл! Слава Богу, ты цел! Я слышала крики и думала…

– Английские солдаты нашли наших лошадей и твою сумку.

– Я видела.

Он подошел и взял ее за руку:

– Ты в порядке, милая?

Она кивнула и сказала по-французски: – Кажется, нас взяли в плен.

Он ответил на том же языке:

– Да, похоже. Они говорят, что знают Дункана. Нас пригласили переночевать. Они дождутся Дункана и попросят его за нас поручиться.

– Кто они такие?

– Маккензи. Они не подчиняются твоему деду и воевали за короля Якова.

– Ты им веришь?

– Пока да. Посмотрим, что будет дальше. Сейчас у нас просто нет выбора. В Глен-Мозине свадьба, одна из внучек Филана выходит замуж за английского солдата. Вот почему туда едут солдаты.

– А что же Дункан?

– Дункан – умный парень. Он сумеет о себе позаботиться. – С неба упали первые капли дождя, и Нейл поднял голову. – Хорошо, что ночь мы проведем в доме, правда?

Дождь усилился, и Дункан натянул на голову плед. Он ехал по главной дороге в Глен-Мозин. Правда, ему пришлось на несколько минут спрятаться за деревьями и дождаться, когда проедут английские солдаты. За Нейла он не беспокоился: солдаты производили слишком много шума. Нейл наверняка загодя узнает об их приближении и успеет что-нибудь предпринять.

Он надеялся догнать Нейла и Эйлин до наступления ночи, но пошел дождь, и небо начало быстро темнеть. Скоро придется искать место для ночлега. Интересно, где остановится Нейл? Дункан приподнял край пледа и принялся оглядывать окрестности.

Сзади раздался топот копыт. Опять солдаты? Черт возьми, куда они все едут? Он увел свою лошадь с дороги.

Дорога проходила через деревню Маккензи и поднималась к Глен-Мозину. Когда они подошли к первым домам, их окликнули часовые. Маккензи отвел их в тень деревьев, чтобы укрыться от дождя, и побеседовал с ними по-гэльски.

Эйлин скинула с головы капюшон плаща и обернулась к Нейлу. Он кивнул, не рискуя затевать разговор, даже по-французски. Сначала ему надо получше узнать, кто остановившие их люди. Пока они шли в деревню, к ним присоединилось еще девять человек.

Нейл узнал, что Филан постепенно утрачивал свою власть. В клане Маккензи росло недовольство.

Не стоило говорить им, что Эйлин – внучка Филана. И потом надо как-то предупредить Дункана…

Маккензи привел их во двор большого деревенского дома. Судя по размерам и ухоженности приусадебного участка, дом принадлежал арендатору.

– Добро пожаловать ко мне домой, – пригласил Маккензи по-английски, обращаясь к Эйлин. Он улыбнулся и махнул рукой на открытую дверь, возле которой стояла женщина. – Это моя жена. Входите, мэм. И вы тоже, Торридон. Мои парни дождутся вашего кузена.

Час спустя Нейл начал понемногу расслабляться. Их приняли как дорогих гостей, накормили, угостили выпивкой и усадили на лучшие места перед камином. Жена Маккензи не говорила по-английски. Глава семьи рассказал ей по-гэльски, что случилось, не забыв упомянуть о том, что одежда Эйлин побывала в грязи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: