Шрифт:
– Да.
– Но почему ты сидишь здесь одна? – спросила Бригитта.
– Меня отпустили поиграть.
– Тогда почему же ты не играешь?
Лицо Гленды помрачнело.
– Не с кем.
– Ну, уж, не поверю, – мягко укорила ее Бригитта. – У такой милой девочки, как ты, должно быть много друзей.
– У меня теперь есть вы.
– А как же другие дети в Данридже?
– Мне не разрешают с ними играть. Я попробовала однажды, и меня наказали.
– Вот как? – удивилась Бригитта. – И кто же не позволяет тебе играть с другими детьми?
– Мама, – сказала девочка. – Она меня снова накажет, если узнает, что я играла с другими ребятами.
– Понятно. – Бригитта задумалась. Что за надменность, надо же! Антония просто с ума сошла. Ей, Бригитте, в детстве всегда разрешали играть в замке с другими детьми. Почему бы и Гленде не разрешить? Что ж в этом плохого?
Обнюхав все углы сада, Хитрец прибежал и уселся перед ними. Склонив голову набок, он дружелюбно помахивал своим пушистым хвостом.
Бригитта засмеялась.
– По-моему, Хитрец хочет с тобой познакомиться.
– Это ваша собака?
– Он, конечно, мой, – со смехом ответила она, – но это не собака. Хитрец – лисенок.
– Лисенок?! А можно мне его погладить?
– Ну конечно.
Гленда протянула руку, чтобы погладить Хитреца, и тот, воспользовавшись случаем, лизнул ее ладонь. Когда же она засмеялась от удивления и восторга, он лизнул снова и весело запрыгал вокруг девочки.
– Хитрец не простой лисенок, – начала рассказывать ей Бригитта. – Когда я однажды заблудилась в лесу, он спас мне жизнь.
– Вы заблудились в лесу? И он спас вам жизнь? Бригитта важно кивнула, готовясь всячески расцветить свою выдумку для развлечения малышки.
– А когда? Как это было?
– Ах, как трогательно! – раздался вдруг слева издевательский голос Антонии. И не успела Бригитта ответить, как та, не обращая на нее внимания, повернулась к дочери. – Противная девчонка! Я ведь предупреждала тебя, чтобы ты держалась подальше от этой особы. А ну-ка отправляйся к себе в комнату.
– Нет, останься, – приказала Бригитта и повернулась к Антонии. – Ребенок ведь не сделал ничего плохого.
– Занимайтесь своими собственными детьми, – взвизгнула та. – А с дочерью я разберусь сама.
– Что здесь такое? – прогремел, подходя к ним, Черный Джек. – Из-за чего весь этот шум?
– Англичанка пристает к моей дочери! – бушевала Антония. – Какое она имеет право?
– Мы просто разговаривали, – объяснила Бригитта. – Гленда не заслуживает наказания.
– Ну и что ты тут воюешь? – обратился Черный Джек к старшей невестке.
– Я мать Гленды, – настаивала Антония.
– Ну, об этом ты вспоминаешь лишь изредка, – сказал Черный Джек, и лицо его потемнело от гнева. – Гленда может проводить время с кем захочет. – Когда же Антония открыла рот, чтобы протестовать, он веско добавил: – Я глава семьи, и ты обязана мне подчиняться. Понятно?
Не говоря ни слова, Антония повернулась и зашагала прочь.
– Спасибо, милорд, – сказала Бригитта.
– Не обращай на нее внимания. Зла как черт, что после смерти Малкольма потеряла возможность стать графиней. – Черный Джек посмотрел на Гленду, которая взирала на него с выражением, близким к благоговению. – Ну, как, нравится тебе твоя новая английская тетя, малышка?
Гленда кивнула, робея заговорить с этим властным человеком, хоть он и был ее дедом.
– А рыженький дружок этой леди тоже здесь? Девочка опять кивнула. Заметив ее смущение, Черный Джек улыбнулся и решил проявить к внучке больше внимания.
– Не хочешь ли прогуляться со своим дедушкой? – предложил он, протягивая ей руку.
– Хочу, – прошептала она, робко кладя свою крохотную ручку на его широкую ладонь.
– Я когда-нибудь рассказывал тебе, малышка, – начал Черный Джек, уходя с ней по дорожке, – в честь кого тебя назвали?..
Взяв лисенка на руки, Бригитта не спеша, пошла к дому. Когда она поднималась по лестнице, из большого зала донесся голос Антонии, сердито распекающей кого-то. Не обратив на это внимания, Бригитта продолжала подниматься по ступенькам, но вдруг остановилась, услышав оправдывающийся голос Сприн. Что еще такое?! Как осмелилась Антония выговаривать ее кузине! С гневной решимостью Бригитта повернулась и направилась в большой зал.
– Я сказала, принеси мое рукоделие! – кричала Антония на девушку. – И побыстрее.
– Оставьте-ка лучше меня в покое, – бойко отбивалась та, – мне велено дожидаться леди Бригитту.
Антония уже подняла, было, руку, чтобы ударить Сприн по щеке, но Бригитта сзади схватила ее за запястье и резко повернула к себе.
– Сприн моя камеристка, а не служанка в замке. Что вы себе позволяете, миледи?
При этих словах Антония совсем потеряла голову. В бессильной ярости она размахнулась и ударила Бригитту по лицу. В ответ та, не задумываясь, тут же влепила пощечину Антонии.