Вход/Регистрация
Айрис
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

– Ты должен добиться успеха… – сказала Айрис. – Именно это так важно, не правда ли?

– Да!

– Но почему?

– Ты не поймешь.

– А ты постарайся объяснить.

На долю секунды он поддался соблазну. Он хотел, чтобы она поняла. Поняла, что он не такой холодный, каким казался. Но потом Монти сказал, что навряд ли сумеет объяснить. Кроме того, через несколько дней они разойдутся в разные стороны и, может быть, больше никогда не встретятся. Какой смысл бередить душу?

– Для этого тебе нужно понять Джорджа, семью и много других вещей.

– Я постараюсь.

– А я в свою очередь постараюсь понять, почему ты так стремишься удержать Карлоса. Хотя это ничего не изменит. Послушай, сейчас я отправлюсь проведать заблудившийся скот и заодно посмотреть на Риардона. Вернусь через полчаса. Постарайся, чтобы за это время с тобой ничего не приключилось.

Последняя фраза была шуткой: с Карлосом девушка находилась даже в большей безопасности, чем с ним.

Айрис была в замешательстве. Но не шутливое замечание привело ее в это состояние, нет. Она никак не подозревала, что успех в жизни мог играть такое большое значение для Монти. Ей казалось, что он и так всегда побеждает. Да и все думали так же. Она чувствовала, что за этим что-то скрывалось, что-то, что заставило Монти покинуть Техас, семью. Какая-то страшная необходимость, из-за которой юноша готов был смести все, что стояло на его пути.

Девушка привыкла думать о Монти как о красивом, сильном, жизнерадостным мужчине, свободном от предрассудков, который уверит в свою счастливую звезду и богатство. Но теперь он предстал перед ней совершенно другим человеком, человеком, еще не вкусившим пьянящей сладости успеха.

– Похоже, что это все потерявшиеся, – сказал Монти по возвращении. – Так что утром можем трогаться в обратную дорогу.

Айрис и Карлос сидели у костра. Девушка пыталась насладиться прелестью семейной близости. Не очень-то у нее это получалось, но ее не покидала уверенность, что скоро все наладится. Да, было непривычно и странно находиться рядом с братом, но она знала, что через некоторое время непременно почувствует тепло семейных уз.

Карлос приготовил свежий кофе. Айрис подала Монти чашечку.

– Ты встретился с мистером Риардоном?

– Да. Мне не понравился твой друг, Карлос. Я ему не доверяю.

– Джо хороший и надежный парень, – возразил Карлос, защищая компаньона.

– Смотря с какой стороны на это посмотреть. На мой взгляд, он опасен. Тебе лучше вернуться поскорее, а то он решит прибрать к рукам эти две сотни голов.

На миг Карлос, казалось, готов был вступить с Монти в спор. Но подавил свой порыв, перехватив умоляющий взгляд Айрис.

– А почему бы и тебе не поехать со мной? – предложил Карлос. – Мой лагерь расположен более удобно, к тому же нам втроем лечге будет присматривать за скотом.

– Вчетвером, – поправил Монти. – Ты забыл Айрис.

– Но я не умею… – начала Айрис.

– У нас мало времени, – Монти кинул на Карлоса суровый взгляд. – Я сказал Риардону, что мы отправимся в дорогу, как только соберем вещи.

Айрис не могла понять, что задумал Монти. Она ожидала, что он откажется перебираться в лагерь брата и не позволит Карлосу и Риардону провести ночь поблизости. Но, к ее немалому удивлению, юноша молча начал собираться. Возможно, все не так уж и плохо, подумала девушка.

Когда они прибыли в лагерь Карлоса, девушка, к своему огорчению, заметила, что Монти и Риардон явно невзлюбили друг друга. Видимо, именно поэтому Рандольф согласился перебраться сюда – ему хотелось держать Риардона в поле зрения.

Монти сбросил седло и спальные принадлежности на землю.

– Пусть первой дежурит Айрис, чтобы ей потом не пришлось просыпаться. Ее сменю я, а меня Карлос. Последним будет Риардон.

– Айрис вообще не следует находиться в дозоре, – возразил Карлос.

– Здесь я отдаю приказы.

– Какое, черт побери, ты имеешь право?

– Я несу полную ответственность за все, что происходит, – ответил Монти, вплотную подходя к Карлосу. – И отвечаю за стада, свое и Айрис. Ты же работаешь на нее, и поэтому мои указания для тебя закон. Если тебя это не устраивает, я без сожаления расстанусь с тобой.

Карлос повернулся к девушке: – Он говорит правду?

– Да, – ответила Айрис. Она хотела было все объяснить брату, но решила, что сейчас не вполне подходящий момент.

Карлос посмотрел на Монти, затем на Айрис.

– Проклятье! Странная ситуация.

– Думаю, завтра Айрис все объяснит тебе, – заметил Монти. – А сейчас предлагаю всем лечь спать. Я не хочу, чтобы мои люди клевали носом, находясь в седле.

Монти расстелил матрас на земле, а седло разместил рядом, футах в шести правее.

– Где Айрис будет спать? – поинтересовался Карлос.

– Здесь, – Монти рукой показал на матрас. – Но это ваши вещи.

– У нас, к сожалению, других нет.

– А где ты будешь спать?

– Здесь, – ответил Монти, указывая на тот же матрас. Казалось, Карлос вот-вот взорвется. Да и Монти был похож на потревоженного шмеля. Похоже, он хотел разозлить Карлоса, чтобы тот убрался восвояси. Но если это произойдет, Айрис, конечно же, рассердится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: