Вход/Регистрация
Айрис
вернуться

Гринвуд Лей Б.

Шрифт:

– Он станет моим управляющим, когда мы доберемся до Вайоминга, – объяснила девушка. – К тому же я собираюсь отдать ему половину стада.

– Знаю, и думаю, что ты совсем с ума сошла.

– Ты знаешь? – как эхо отозвалась пораженная Айрис.

– Я случайно слышал, как ты сообщала ему об этом несколько дней тому назад.

Айрис едва сдерживала негодование.

– У тебя нет для меня и нескольких минут, но у тебя есть время, чтобы красться за мной тайком и подслушивать мои разговоры?!

– Ничего подобного. Вы застигли меня… ну… я просто… Я ходил в кусты, – смущенно произнес юноша. – А вы разговаривали поблизости. Я не мог уйти незамеченным.

– Поэтому ты притаился и подслушивал.

– Тебе бы больше понравилось, если бы я выскочил из кустов, на ходу натягивая штаны?!

Айрис усмехнулась про себя, но все же никак не могла успокоиться.

– Ты должна все же еще раз обдумать свое решение, – посоветовал Монти. – Я бы на твоем месте отделался от Карлоса.

– Но ты не на моем месте, не забывай.

– Тогда, по крайней мере, найми опытного управляющего – пусть он обучит Карлоса.

– Все, что я прошу тебя сделать, так это только позволить брату работать с тобой. Тогда, находясь под твоим руководством, он и сам всему научится. Монти тронул лошадь с места.

– Мы продолжим этот разговор, не так ли?

– Если ты настаиваешь.

– Я всего лишь стараюсь смотреть правде в глаза, – ответил Монти. – Не уверен, что ты готова сделать то же самое.

– Разве тебя это удивляет? – ответила девушка, направляясь вслед за ним. – Женщины не любят признавать свои ошибки.

– Но управлять ранчо – нелегкое дело.

– Но и не такое трудное, как ты говоришь. Любой глупец, купивший несколько коров, может смело называть себя скотоводом.

– Ну да, тогда любой глупец, купивший лодку, может называться капитаном, – вспыхивая, съязвил юноша. – Но уверен, что ты потребовала бы от него намного больше, прежде чем спустилась бы на борт его судна.

Снова Айрис разозлила Монти, хотя вовсе не хотела делать этого.

– Я прошу тебя только научить Карлоса управлять стадом, – повторила девушка, когда они въехали под тень одинокого дуба, росшего в ложбинке между двумя холмами. – Это не потребует от тебя много усилий.

– Потребует.

– Ладно. Тогда давай заключим сделку: я возьму на себя заботу о миссис Крейн, и тогда у тебя появится время на Карлоса.

Глаза Монти подозрительно сузились.

– Так кто тебя беспокоит, Карлос или Бетти?

– Карлос, конечно, и только он. Тебе же тогда не придется переживать за миссис Крейн. Тем более, что все мужчины из кожи вон лезут, опекая ее.

– Да ты завидуешь! – В глазах Монти вспыхнули злобные огоньки. – Ты обладаешь красотой и богатством, которых никогда не имела эта несчастная женщина, и ты ей завидуешь!

Айрис спешилась и снизу посмотрела на Монти.

– Я обладаю гораздо большим, нежели красота и богатство. Но это, видимо, не оказывает должного действия на тебя.

– Что ты хочешь сказать? – Монти тоже спешился, оказавшись между двумя лошадьми.

Айрис не собиралась сейчас выяснять отношения, но накопившаяся за несколько дней обида требовала выхода, и девушка не смогла совладать с собой.

– Я хочу сказать, что после нашей ночи в лагере команчей ты делаешь все возможное и невозможное, чтобы избегать меня. Ты готов все бросить и убежать в Техас, только бы не уделять мне даже пяти минут. Если бы я знала, что эта ночь так расстроит тебя, я отпустила бы тебя спать в вигвам вождя.

– Мне следовало спать у порога.

– Да, но ты же не спал там.

– Не спал.

– И?

– Что «и»?

– Это я хочу тебя спросить, что произошло.

– Я тебя предупреждал, что не смогу заснуть рядом с тобой.

– Но ты же сейчас в лагере находишься всего лишь в нескольких футах от меня и засыпаешь довольно спокойно.

– Я уже говорил и еще раз говорю тебе, что ничего не могу обещать.

– А я и не прошу тебя давать обещания! – Айрис готова была вымаливать его обещание, но чувствовала, что сейчас совсем неподходящее время для этого. – Я просто хочу, чтобы вернулись прежние отношения. Мне нравилось ужинать, сидя рядом с тобой, нравилось обсуждать прошедший день и дела. Мне нравишься ты, Монти. И мне нравится быть рядом с тобой.

Истина в ее горячечном высказывании перемежалась с ложью, но девушка не могла говорить иначе, чтобы не выдать свое глубокое чувство любви к этому человеку, особенно сейчас, когда он, казалось, не испытывал к ней ничего, кроме с трудом скрываемого физического влечения.

– Та ночь была ошибкой, – натянуто и как-то неуверенно произнес Монти, стараясь не встретиться с Айрис взглядом.

Никто никогда не заставлял ее так страдать! Айрис отдала Монти самое сокровенное, что никогда не отдала бы другому, а он отвергает ее! Сердце бешено забилось, девушке казалось, что она задыхается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: