Шрифт:
Черный цвет не шел герцогине. Ее темные кудри, бледная кожа и напряженное выражение лица делали ее похожей на саму смерть. Раздражение и тревога проложили легкие морщинки вокруг рта. Волосы непослушными кудрями выбивались из-под нелепого золотого обруча. Старомодное платье из черного шелка с дюжиной нижних юбок скрывало ее формы еще больше, чем современная одежда. Короче, она сильно постаралась, чтобы выглядеть так непривлекательно. И вероятно, сознательно стремилась к такому виду.
Эйдриан задумался: как реагировал Джеральд Стидолф, увидев свою невесту по прошествии восьми лет?
— Смею предположить, что король и лорды теперь удовлетворены, — заметил он после приветствия. — Надеюсь, все не так плохо, как вы ожидали?
— Не знаю. — Она пожала плечами. — Я еще не встречаюсь с ними.
— Как? Вы хотите сказать, что заставляете короля ждать больше двух часов?
— Я не готова. Тем не менее он вызывает меня снова, так что больше откладывать невозможно.
— Вы заставили его величество дважды повторять свою просьбу, чтобы приветствовать его в вашем собственном доме? Король Вильгельм, возможно, очень великодушен, но я готов поспорить, что Веллингтон не найдет в вашем поведении ничего забавного.
Она прикрикнула на собак, заставляя их успокоиться.
— Позвольте мне предположить… Он ваш герой. Всю свою жизнь вы сожалеете, что не участвовали в битве при Ватерлоо. Как школьник, вы идеализируете генерала и мечтали бы разделить его славу.
— Он — уши короля, и нельзя с ним не считаться. Вы ведь не хотите нажить врага? Я советую вам немедленно отправиться к королю.
Она покрепче ухватила поводки, подтянув собак поближе. Они кружили вокруг нее, касаясь головами ее локтей. Камилла заняла позицию сбоку. Принни, выказывая радость, забрался на плечо хозяйки и дергал ленту маленького черного капора.
В окружении своих питомцев герцогиня представляла собой поистине эксцентричную картину.
Но как ни странно, несмотря на раздражение, в душе Эйдриана возникло трогательное умиление.
— Я готова. Прошу вас сопровождать, меня, — заявила она. — Идемте.
— Не хотите ли вы присовокупить парочку змей, обмотав их вокруг груди? Если вы стремитесь убедить всех, что вы немного не в себе, почему бы не взять еще и игуану? — Он прошел вперед. Схватив Принни, посадил пронзительно закричавшую обезьянку в клетку и хлопнул дверцей. — Камилла тоже останется здесь.
— Но тогда я буду чувствовать себя незащищенной.
— Любовь к собакам уважаема в Англии. Они могут сопровождать вас, но никакой охраны при аудиенции вам не потребуется.
— В том случае, если вы пойдете со мной.
— Меня не приглашали, — возразил Эйдриан. Она пронзила его осуждающим взглядом.
— Вы заставили меня вернуться сюда. Вытащили меня из моего собственного дома, оторвали меня от всех дел и намерений и обрекли на неведомые опасности и возможную гибель.
— Вашей жизни ничто не угрожает.
— Вы насильно оторвали меня от моих дорогих друзей и привезли сюда, где я почти никого не знаю и не особенно люблю тех, кого знаю. Полчище недоброхотов поджидает меня в кабинете, мистер Берчард, под руководством самого Веллингтона. Вы не союзник мне, а один из них, но будь я проклята, если я войду в их логово в одиночестве. Или вы идете со мной, или я никуда не иду.
Он обдумывал ультиматум. Положение сложное. Но он не может не помочь ей. Что ж, как говорится, чему быть, того не миновать.
Проблеск отчаянного упрямства в ее глазах говорил о возможном страдании. Оно мелькнуло и разгорелось, углубляя их цвет. Она не смотрела на него, только на Юри и его собратьев.
— Пожалуйста, не оставляйте меня одну, — проговорила герцогиня так медленно, как будто просьба требовала от нее неимоверных усилий. — Это был бы мой faux pas (ложный шаг (фр.).), не ваш.
С момента их первой встречи у Эйдриана не раз возникали ощущение ее ранимости, от которой что-то переворачиваюсь в его груди. Возможно, поэтому ее нежелание возвращаться в Англию скорее озаботило его, нежели разозлило. Во всяком случае, непосредственное участие в ее судьбе пробудило в нем чувство ответственности за нее.
Эйдриан подошел и предложил ей руку.
— Я обещал доставить вас. И если понимать такие слова буквально, рискну предположить, никто не посмеет обвинить меня в том, что я вас сопровождаю.
Глава 7
Собравшись с силами, София в сопровождении Берчарда отправилась на встречу с королем. Под пристальным взглядом Эйдриана собаки вели себя безупречно.
— Оставьте их здесь, — настаивал Эйдриан, когда они остановились у дверей кабинета. Взяв поводки из рук Софии, он передал их лакею.