Вход/Регистрация
Лаки
вернуться

Коллинз Джеки

Шрифт:

Пришла Джесс в прекрасном расположении духа. Он немного беспокоился, как она воспримет возвращение в Лас-Вегас и связанные с ним воспоминания, но она явно оставила все в прошлом. Ни разу не заговорила ни о Вэйланде, ни о ребенке.

– Ну и ну! – воскликнула она, оглядывая многочисленные корзины цветов, шампанское в ведерках со льдом и огромное блюдо с экзотическими фруктами, разрезанными и красиво уложенными на буфетном столике. – Как я вижу, тебя встречают должным образом.

– Еще бы, – усмехнулся Ленни. – Они должны радоваться, что заполучили меня. Будь я позлопамятнее, ноги бы моей здесь не было.

Джесс взяла ломтик папайи.

– Матт хочет сегодня дать вечером обед в твою честь, и ты можешь пригласить кого угодно.

– Как поживает твой воздыхатель?

– Прекрати, – оборвала она его слишком быстро, что заставило его удивленно приподнять бровь.

– Куда делось твое чувство юмора, обезьянка?

– Не называй меня так! – воскликнула она.

Он поднял руки.

– Я пришел как друг. Пощади.

Джесс не смогла удержаться от смеха.

– Слушай, – объявил Ленни. – Я хочу воспользоваться этим чертовым карандашом, только вот не знаю, чего мне еще пожелать.

– Тяжело быть звездой, – сухо прокомментировала она.

– Давай сходим в магазин. Я с ума схожу от желания чего-нибудь выписать.

– Позвони. Звездам приносят все, что они пожелают.

– Да ну тебя! Пошли.

Он за руку вытащил ее из номера.

В магазине, расположенном на одном этаже с бассейном, продавалось все, начиная от бумазейных трусиков до бикини из соболя за три тысячи долларов. Ленни схватил проволочную корзинку и начал бросать туда все подряд: зубную пасту, зубные щетки, кремы после бритья, шампуни.

Джесс безропотно тащилась за ним следом.

– Тебе в самом деле все это нужно? – поинтересовалась она.

– Детка, так ведь даром, – пробормотал он, наполнив одну корзину и берясь за вторую.

– Ленни, – предложила она. – Если уж халявничать, то давай посмотрим что-нибудь получше.

Она потащила его к прилавку с косметикой.

– Пополни мои запасы. «Эсте Лаудер», – скомандовала она, заражаясь его настроением. – И «Диора». И «Клинкус».

Вдвоем они набили вторую корзину, а за ней и третью.

– Пожалуй, достаточно, – объявила Джесс, когда он набрал сладостей на месяц вперед.

– Но я еще не взял всего, что мне надо, – возразил он, схватив три коробки тампаксов и горсть противозачаточных пилюль в изящной упаковке.

Джесс не могла больше сдерживаться, а ее смех всегда привлекал внимание. Она по-прежнему хохотала как сумасшедшая гиена.

– О черт, – пробурчал Ленни, поймав на себе несколько взглядов.

– Не ваша ли фотография недавно была на обложке «Пипл»? – спросила загорелая женщина в шортах на толстых, в прожилках ляжках.

– О! Вы – Ленни Голден, – объявила высокая брюнетка, как будто он сам не знал.

Он обаятельно улыбнулся. Вокруг начала собираться толпа.

– Что это за тип? – раздался голос красномордого нью-йоркца.

– А, никто, – махнула рукой его расфуфыренная спутница.

Ленни обернулся к Джесс за помощью. Согнувшись пополам, она досмеивалась за стойкой с журналами.

– Можно у вас попросить автограф? – с придыханием попросила миловидная девчушка. – Я не пропускаю ни одного вашего выступления по телевизору. Я ваша поклонница.

Они наступали – целая людская стена. Его загнали в угол, и вдруг он почувствовал себя беззащитным и в опасности. Ему со всех сторон совали ручки и листки бумаги. Ленни несколько раз черканул на них свое имя. Черт! Если в этом и заключается слава, можете оставить ее при себе.

Беременная женщина дотронулась до его лица.

– На счастье! – хихикнула она.

А другая, постарше, шипела уголком увядающего рта:

– Бог следит за вами. Берегитесь. Бог не прощает.

Он хотел поскорее выбраться отсюда. Ему срочно требовалась помощь. К счастью, Джесс наконец пришла в себя и позвала охранника. Вдвоем они вырвали Ленни из толпы и впихнули в первый попавшийся лифт.

– Это еще не толпа, – махнул рукой пожилой охранник. – Как-то раз мне пришлось выручать Элвиса. Они разорвали в клочья его брюки. Они могли бы убить его своей любовью. Мы ввосьмером едва усадили его в машину. Вот были времена.

В номере Ленни огорченно вздохнул.

– Так я ничего и не выписал.

Джесс усмехнулась.

– Интересно, а что ты хотел делать с восемью упаковками противозачаточных пилюль?

– Трахаться до полусмерти.

– Вот уж удивил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: