Шрифт:
– Боже! – молодого офицера едва не стошнило. – А что сделаем мы?
– Что обычно… – генерал тяжело вздохнул. – Напичкаем каждого шестого ядом по самые уши и… – он снова вздохнул. – И оставим здесь.
– Йесус… Йесус. Ну ладно, а почему мы не отравим все тела? – поручик, кажется, начинал проявлять признаки рассудка.
– Тогда они придумают какое-нибудь противоядие, – объяснил Вагнер. – А каждый шестой нанесет диким больший урон, чем все наше сражение. Так поступают бедуины и, уверяю вас, получают неплохие результаты.
– Тааак… солдаты воюют даже после смерти, – Павелец взял Вагнера под руку и отвел его в сторону. – У меня для вас, пан майор, есть особый груз.
– Знаю. Барила меня об этом предупредил, – Вагнер припомнил письменный приказ, полученный им перед самым выездом. – Кажется, курьер из США? Такое возможно?
– Несомненно, – Павелец открыл дверцу ближайшей машины. – Сью! Передаю вас в руки адресата.
Из машины появилась рослая негритянка в полном мундире морского пехотинца.
– Приветствую пана майора, – она протянула руку. – Полковник Кристи-Андерсон. Корпус морских пехотинцев Соединенных Штатов Северной Америки.
Вагнер вытаращил глаза. Это была первая американка, которую он видел в жизни. Да к тому же еще и чернокожая.
– Вы неплохо разговариваете по-польски.
– Вы тоже, – Они обменялись рукопожатием. – Прошу обеспечить мне охрану. Выполняю очень важную миссию.
Павелец только махнул рукой и решил поторопить своих людей. Вагнер слегка улыбнулся. Не мог себе представить, какую важную миссию может выполнять в Польше офицер из-за океана.
– Зорг! Опекай даму. Только, когда заснет, не откуси ей ноги, как той, последней курьерше.
Американка на этот не очень изящный крючок не попалась. Отдав честь, она сказала:
– Приветствую пана поручика.
Зорг проглотил слюну, потом удивленно взглянул на Вагнера и буркнул:
– Хай!
А американка уже внимательно разглядывала вроцлавские машины, их вооружение и снаряжение.
– Почему они в пять раз меньше познаньских? – спросила она, ткнув пальцем в монстроподобную бронемашину за спиной.
– Бедуинская мудрость, – объяснил Вагнер. – Они меньше, но зато могут развивать скорость до двухсот километров в час. Это помогает быстрее уносить ноги.
Девушка снова не обратила внимания на подколку. Похоже, принципиально.
– Называй меня Сью. По-польски это кажется Сусанна?
– Мммм… Точнее Зося, – Вагнер подмигнул Зоргу.
А негритянка все приглядывалась, сравнивая вооружение войск из разных городов, подмечая малейшие особенности. Похоже, из нее мог вырасти неплохой специалист пустынных войн.
Наконец она прекратила это занятие и, повернувшись к Вагнеру, посмотрела ему в глаза.
– О’кей! Расскажи мне, как здесь можно выжить. Хорошо? У меня действительно важная миссия.
Вагнер пожал плечами, потом прикоснулся ладонью к ее прекрасным косичкам, спускавшимся аж до середины спины.
– Первым делом – волосы. Они должны быть очень короткими. И не только на голове. Если же ты этого не хочешь, то придется ходить голышом, – в подтверждение своих слов он показал на чешскую сигнальщицу. – Остальные инструкции будут потом.
– Понимаю. О, кей! – кивнула американка.
К этому времени вокруг уже столпились нагруженные добычей наемники и с удивление пялились на необычного гостя. Вагнер призвал Марту. Та взяла из транспортера свою парикмахерскую машинку и поводила пани полковника в какое-то уединенное место, словно барана на стрижку. Солдаты уселись на награбленное барахло. Им хотелось увидеть, чем все это закончится.
Сью Кристи-Андерсон вернулась уже через несколько минут, остриженной «под мальчика». Череп у нее оказался идеальной формы.
– Волосы на голове и… хм… это для того, чтобы не подхватить насекомых? У вас водятся какие-то специфические насекомые?
– Нет, – Вагнер заглянул ей в глаза. – Это была только шутка, Зося.
Наемники разразились хохотом. Долгоруков упал на спину и трясся от смеха. Марта хихикала. Хайни закрыл лицо, а Алексей, высунувшись из люка, хлопал в ладоши. Даже Зорг довольно прищурил глаза.
Американка колебалась где-то с полминуты, а потом тоже засмеялась, хотя и несколько вымученно.
– Ну, хорошо, – признала она. – Ты меня сделал. Теперь мне надлежит раздеться догола?
– Это было бы лучше всего, – промолвил Вагнер. – Однако, если ты хочешь, могу дать тебе бурнус, – он прикоснулся к ее мундиру. – Иначе получишь солнечный удар.
Пожав плечами, она взяла какую-то не слишком пропотевшую рубаху, длиной до колен, и тут же ее надела. Никуда не денешься, надо было признать, что, кроме всего прочего, она обладала благоразумием. Наемники это заметили и более не делали попыток над ней подшутить. Не пытались засунуть ей кота в трусы, не кинули в лицо молодую гепардицу, не плеснули на ноги кипятком. Еще негритянка была сообразительна. Похоже, она даже догадалась, что шутка Вагнера спасла ее, например, от «случайного» прикосновения спиной к паровому котлу, от «случайной» подножки, падая после которой, она должна была разбить себе лицо о стальную переборку. Похоже, она уже бывала среди наемников и неплохо знала, что они могут сделать со штабным офицером, неожиданно оказавшимся среди настоящих солдат. После того как они отправились в обратный путь до Вроцлава, она даже шепнула Вагнеру «спасибо». В общем, она и в самом деле оказалась неглупой обезьянкой. Стояла, опираясь о стену транспортера, и стоически переносила качку и тряску. А если некто даже и подал ей фляжку, в которой была не вода, а что-то другое… Какое это имело значение, если Сью знала: она попадет во Вроцлав живой, здоровой и даже не поцарапанной?