Шрифт:
Его слова погрузили Луиса в раздумье.
– А как она относится к замужеству, детям? – наконец спросил он.
– Она говорит, что выйдет замуж и у нее будут дети, когда она поймет, что наконец хочет этого.
Луис усмехнулся:
– Выходит, мы полагаем, а они располагают. Он вонзил шпоры в бока коня и догнал Джейн, которая о чем-то задумалась. Дети запальчиво спорили между собой, чей пони лучше.
– Вы похожи на Алису, попавшую в страну чудес, – начал он разговор.
– Неудивительно, – пробормотала Джейн, все еще находясь во власти своих мыслей. – Испания для меня – страна чудес.
– Мне кажется, вы говорили, что вам нравится моя страна?
Джейн пристально на него посмотрела и, не заподозрив подвоха, чистосердечно призналась:
– Да. Я полюбила Испанию еще в первый свой приезд. Она стала для меня настоящим откровением. Поначалу образ жизни, традиции и культура казались мне чужими и далекими. Но постепенно, когда я познакомилась с историей, литературой, бытом, когда прониклась духом вашей страны, все изменилось. А испанская кухня, климат и музыка мне понравились сразу же.
– И испанцы?
Джейн побоялась встретиться с его проницательным взглядом.
– И испанцы, конечно, – чуть слышно произнесла она.
– Уверен, что вы приехали сюда с предвзятым отношением. Перед поездкой кто-нибудь да посоветовал вам остерегаться испанцев.
Сердце глухо застучало в ее груди.
– Естественно, без напутствий не обошлось. Мои друзья неоднократно меня предупреждали: «Держи с ними ухо востро».
– Да уж, мы заслужили известную репутацию, – кивнул он и расплылся в самодовольной улыбке. Джейн не удержалась, и слова непроизвольно слетели с ее губ:
– Вполне справедливо, я считаю.
– У вас какие-то неприятности? – с невинным видом осведомился Луис.
– Ха! – мрачно отмахнулась от него Джейн.
– Вы заинтриговали меня, – бархатным голосом продолжал он. – Никогда бы не подумал, что вас, готовую ценою жизни защищать и отстаивать равные права женщин и мужчин, может что-либо выбить из колеи или хотя бы огорчить. Я полагал, что какие бы ни были у вас проблемы или неурядицы, вы относитесь к ним хладнокровно, скажем, как к производственному риску или травме, полученной на работе.
Девушка потеряла дар речи. Широко раскрытыми глазами она уставилась на него. Затем, очнувшись от оцепенения, отвернулась и стала сосредоточенно рассматривать мохнатые кончики ушей коня. Кровь стучала у нее в висках. Неужели он опять заигрывает с ней?
Вдруг она поняла, что Луис чуть не давится от смеха. Такого оскорбления она не могла снести и уже повернулась к нему, чтобы отпустить в его адрес парочку язвительных замечаний, но слова замерли у нее на устах. Луис, будучи не в силах сдерживаться, хохотал как сумасшедший. Его веселье было настолько заразительным, что Джейн невольно улыбнулась.
Злость бесследно улетучилась. Ей передалось настроение Луиса, и вскоре они уже смеялись вместе, едва не падая с лошадей. Наконец они остановились и перевели дух. Он продолжал улыбаться, но на его лице появилось выражение, от которого у Джейн моментально пересохло горло, а сердце неистово застучало. Его глаза ласкали, желали и звали ее.
Они поняли, что оба страстно хотят одного и того же: броситься в объятия друг друга и слиться в поцелуе. Где-то далеко и запоздало в ее сознании еще раз промелькнули слова о коварстве обольстительных испанцев. Джейн, забыв обо всем на свете, уже готова была пртянуться к Луису, как вдруг раздался искаженный яростью голос Кеты: – Позвольте и мне узнать причину столь бурного веселья.
Она была в бешенстве и не пыталась это скрывать. Озлобленная и оскорбленная в своих чувствах испанка выискивала виновника недавнего непонятного ей ликования, бросая испепеляющий взгляд то на Луиса, то на Джейн. Внезапное появление и вмешательство Кеты безжалостно разрушило атмосферу откровения и гармонии, воцарившуюся было между двумя сердцами.
Джейн выпрямилась в седле, шлепнула ладонью по крупу серого и унеслась прочь. Сухие листья взметнулись из-под копыт лошади и долго потом кружились в неподвижном воздухе, плавно опускаясь на землю.
Позади затих возмущенный голос Кеты, которая не упустила возможности наброситься на Луиса с гневными упреками, Джейн бежала не от Кеты – ее она не страшилась. Ее пугал завораживающий, манящий взгляд Луиса. Она боялась потерять голову, отдаться во власть своих чувств, а потом вечно проклинать себя и испытывать горькие муки разочарования от несчастной любви.
Луис был связан с Кетой данным им словом, моральными обязательствами. «Какую игру он затеял со мной? – размышляла Джейн. – Быть может, он намеренно завлекает меня в западню, чтобы показать мне, что я, как и любая другая женщина, слаба и подвластна ему.»