Вход/Регистрация
Целомудрие и соблазн
вернуться

Кэбот Патриция

Шрифт:

Он был обязан ее остановить. Ему следовало немедленно отправить ее домой — для ее же пользы. Если ни жених, ни брат не способны позаботиться о репутации и честном имени леди Кэролайн, значит, ему самому придется проследить за этим.

Но в то же время Брейден знал, что самая главная опасность, грозившая Кэролайн, заключалась в нем самом, как знал он и то, что не в силах расстаться с ней по доброй воле.

— Так вот каков этот дом, — проговорила Кэролайн, приближаясь к заднему крыльцу четырехэтажного городского особняка, освещенного неярким заходящим солнцем. — Дом великого Брейдена Грэнвилла.

В ее замечании не было и тени издевки. Брейден вскинул на нее удивленный взгляд и обнаружил, что она рассматривает особняк со сдержанной почтительностью, как будто место, где он жил, было настоящим памятником ему самому.

— А у вас есть, — спросила она, запрокинув голову, чтобы разглядеть башенку на верхнем этаже, — ракетки и сетка для бадминтона?

Он бы так же удивился, если бы его спросили, не держит ли он мартышек у себя в подвале.

— Бадминтон?.. — растерянно откликнулся он. — Э-э…

— Ой, только не делайте вид, будто не расслышали! — Она резко развернулась и взмахнула рукой, действуя своим ридикюлем, как ракеткой. Несмотря на сгущавшиеся в саду сумерки, Брейден отлично разглядел, как от резкого движения кринолин качнулся и его подол приподнялся ровно настолько, чтобы приоткрыть изящные лодыжки. — Герцог Бофорт изобрел эту игру несколько лет назад, — сообщила Кэролайн назидательным тоном. — И Томми, и Эмми, и я сходим из-за нее с ума. Это похоже на теннис, только вместо мяча нужен такой маленький воланчик из перьев…

— У меня нет такого воланчика, — пожал плечами Брей-ден. А затем, увидев ее разочарование, поспешил добавить: — Но зато у меня есть качели.

— Качели? — Как и следовало ожидать, это мигом пробудило ее интерес. — Какие качели?

— А вот какие. — Он махнул рукой в ту сторону.

Это были настоящие садовые качели, подвешенные на прочных канатах на толстом суку старого огромного дуба. Деревянную спинку украшала затейливая резьба, а на широком мягком сиденье запросто уместилось бы несколько человек. Кэролайн при виде этих замечательных качелей не удержалась и восторженно вскрикнула.

— Ух ты, я никогда еще не видела таких больших качелей! — изумилась она. — Если бы у меня в саду были такие качели, я бы с них не слезала. Я бы качалась все лето напролет!

Ему не следовало говорить того, что он сказал. Он знал, что это не доведет до добра. Но слова слетели с его губ сами по себе:

— Они достаточно длинные, чтобы растянуться на них во весь рост. Мне никогда не надоедает смотреть на игру солнечных лучей в просветах между листьями. Можно даже представить, что ты далеко за городом, в деревне.

И Кэролайн, как он и надеялся в глубине души, тут же улеглась на качели! Она так по-детски радовалась этой новой игрушке, что даже не подумала о том, что ее кринолин задрался самым неподобающим образом. Теперь Брейден мог не спеша разглядеть ее панталоны, задравшиеся до самых колен и открывшие бледно-молочные икры. Далее это произведение из шелка и кружев обтягивало стройные округлые бедра, сходившиеся в одной точке весьма заманчивым образом.

В том, что случилось потом, был виноват исключительно сам Брейден. Он знал, что до этого дойдет. Он знал это с той самой минуты, когда показал Кэролайн качели. Теперь он был уверен, что задумал это втайне от самого себя еще утром, когда беседовал с ее братом. Еще тогда у него зародился план найти способ заставить Кэролайн Линфорд забыть обо всем. О родных, о женихе, о предстоящей свадьбе и о том, что ей грозит в случае расторжения помолвки.

Никто в целом мире, кроме Брейдена Грэнвилла, даже и не подозревал, какая чувственная и страстная натура кроется под безупречным обликом леди Кэролайн Линфорд с ее белыми перчатками и целым ворохом нижних кружевных юбок. Теперь Брейдену казалось, что он понял это с той самой минуты, когда поцеловал ее впервые. Он осознал, что наконец-то нашел женщину себе под стать. Такую, о которой мечтал всю жизнь: добрую, честную, преданную, способную смотреть на мир широко распахнутыми глазами и главное — разделить с ним настоящую, бурную страсть.

Но как прикажете ему объясняться? Как заставить ее отвлечься от условностей высшего света и признать тот неоспоримый факт, что они созданы друг для друга? Брейден не видел иного способа, кроме как продемонстрировать ей это на деле.

Что он и сделал.

Потом он был вынужден признать, что его попытка вышла на редкость неуклюжей. Но у него было слишком мало времени. И поэтому Брейден избрал самый краткий путь к цели и приступил к делу с юношеским проворством. Кэролайн и охнуть не успела, как он оказался на ней, расплющив кринолин и ухватив ее за руки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: