Шрифт:
— Может, никакого, — ответил Боб. — Это лишь общие сведения. Дальше. В тысяча восемьсот семьдесят втором году произошла революция. Люди стали убивать друг друга и продолжают делать это до сих пор.
Пит и Юп одновременно ахнули.
— Революция началась в тысяча восемьсот семьдесят втором году и все еще идет? — воскликнул Пит. — Ты смеешься над нами?
— И да, и нет, — ответил Боб. — Их революция была чем-то вроде Французской революции или революции в России тысяча девятьсот семнадцатого года. Землевладельцы в Меса дЮро — те, что выгнали испанское правительство, — разбогатели за счет труда бедного населения, большинство которого — потомки индейцев, владевших когда-то этой землей. Потом индеец по имени Хуан Корее создал из своих земляков организацию. Он ездил по стране и произносил речи, в которых отстаивал равенство для всех. Землевладельцам это не понравилось, и они бросили его в тюрьму.
— Ты что-то говорил о революции, — напомнил Юп.
— Заточение Корее в тюрьму и стало ее началом, — объяснил Боб. — Корее был очень популярен у простых людей. Они пришли в ярость, взяли штурмом столицу, освободили Корее, а президента Артуро Родригеса повесили прямо на дереве. Сын президента Анастасио Родригес возглавил сопротивление. Началось ужасное кровопролитие, правительство менялось несколько раз, но в конце концов президентом стал Корее, а Редригес сбежал в Мехико.
На этом все могло бы и кончиться, — продолжал Боб, — но не тут-то было. Родригес обосновался в Мехико и повел себя как король в изгнании. Но землевладельцы, оставшиеся в Меса дЮро, были не в восторге, потому что бедняки теперь получили право голоса и заставили богатеев платить высокие налоги.
— Это их, наверное, сильно разозлило, — сказал Пит.
— Еще бы, — ответил Боб. — Так или иначе, но землевладельцы стали поговаривать о старых добрых временах, когда президентом был Артуро Родригес, и как было бы хорошо вернуть назад его сына. Они назвали себя «Солдатами республики» и взяли себе синий флаг с золотыми дубовыми листьями. Это был флаг «Старой республики», которая существовала при Родригесе. Новое правительство, которое возглавил Хуан Корсо, взяло зеленый флаг с гербом в середине.
Юпитер нахмурился.
— Все это было больше ста лет назад, — заметил он. — Какое это может иметь отношение к нашему клиенту? Только не говори мне, что землевладельцы все еще хотят вернуть сына бывшего президента. Он давно умер!
— Конечно, он умер, — отозвался Боб, — но сегодня в Мехико живет его правнук, Филип Родригес. Этот Филип только и ждет случая вернуться в Меса дЮро и встать во главе правительства. У него много шпионов, которые докладывают ему, что происходит на родине, которую он никогда не видел!
— О, продолжай! — воскликнул Пит.
— Я знаю, что это звучит невероятно, — сказал Боб, — но это чистая правда. В «Мире и Политике» пишут, что конфликт в Меса дЮро — это конфликт сословий. На чью сторону встанет человек, зависит от его происхождения. Потомки прежних землевладельцев поддерживают «Солдат республики». Эта партия разрешена, и ее члены называют себя республиканцами. Они, конечно, совсем не похожи на наших республиканцев. По воскресениям у них митинги, на которых они произносят речи о том, как хорошо было когда-то. Они даже ухитряются в каждое правительство выдвигать своих представителей.
Если бы дело ограничивалось только этим, никто бы не волновался. Но кое-кому в Меса дЮро мало быть просто «Солдатом республики». Есть экстремистская группа республиканцев, которая хочет силой свалить президента и правительство. Они называют себя «Бригадой освобождения», и эта организация вне закона. Они поднимают мятежи, похищают людей, устраивают взрывы, а когда полиция выходит на их след, удирают из страны. И некоторые из них сбежали сюда!
Пит судорожно вздохнул.
— Ты хочешь сказать, что люди, которых я видел прошлым вечером, — это террористы?
— Возможно, — ответил Боб. — А может, и нет. В Соединенных Штатах живет много эмигрантов из Меса дЮро. Некоторые из них поддерживают легальную, мирную партию «Солдаты республики». Они, например, собирают деньги для Родригеса, живущего в Мехико, и на выборную кампанию республиканцев в Меса дЮро. Но некоторые из них поддерживают запрещенную «Бригаду освобождения».
— Вот это да! — воскликнул Пит.
— Но хватит древней истории, — сказал Боб. — Что действительно важно, так это то, что около банка я видел слепого, который удрал при упоминании о полиции. Потом тот парень, по имени Эрни, испугался, когда миссис Деникола рассказала о своем сне, в котором слепой человек поднял бумажник. А прошлым вечером Пит видел фотографию человека со шрамом и в черных очках. Для людей на том митинге, или собрании, или как там еще, он был героем.
Боб перевернул страницу в журнале, лежавшем у него на коленях, поднял его, и Юп с Питом увидели фотографию человека со шрамом на лице и в черных очках. Человек с вытянутой рукой стоял у микрофона. Он, по-видимому, что-то выкрикивал.
— Пит, ты видел эту фотографию? — спросил Боб.
— Это… это не совсем та фотография, — ответил Пит, — но человек тот же самый. Да, я уверен, что это он!
— И этого же человека я видел возле банка, — сказал Боб. — И в тоже время я не мог его видеть. Это фотография Луиса Паскаля Домингеса де Алтранто. Одно время он был адъютантом Филипа Родригеса, который сейчас живет в Мехико. Он террорист, и организовал в Меса дЮро взрыв, при котором погибли четырнадцать детей. При этом он заявил, что справедливость на его стороне, а кровь невинных детей лежит на совести правительства, которое отняло собственность у жителей страны.