Шрифт:
— Такие вещи требуют времени. Кэбот это знает.
— Да, но сколько времени? Ты не понимаешь. Я пыталась, честно, но не смогла. Он сказал мне, что будет ждать, и ждет, но я так себя чувствую… Что со мной, Реджина? — Ли посмотрела в лицо подруге.
Реджина взяла Ли за руку, ее зеленые глаза лучились.
— Ничего особенного, Ли. Это нормально, что ты находишься в нерешительности, тем более после того, как три года была одна.
Ли оценила слова подруги, но не в этом была ее проблема.
— Но я хочу его. Я хочу… ну, ты понимаешь… Реджина смутилась:
— Я не понимаю. Ты дала ему это понять как — нибудь?
— Нет.
— Но ты должна это сделать, — пыталась переубедить ее Реджина. — Это не совсем ловко, но в то же время это абсолютно нормально между мужем и женой. Кэбот не будет думать о тебе хуже из-за этого.
— Дело не в нем. — Ее охватило отчаяние, она с трудом владела голосом. — Все дело в Роберте.
Ну вот, она сказала это. Она ожидала увидеть упрек в глазах подруги. Разве ее чувства не были сродни супружеской измене: хотеть одного мужчину и быть связанной с другим?
Ли вздохнула, глаза щипало от слез. Она не выдержит, если Реджина отвернется от нее. Изящная рука коснулась ее руки, и Ли подняла глаза.
— Ли, в этом нет ничего страшного.
— Разве это не грех или что-нибудь в этом роде? — Она сделала неопределенный жест рукой, чувствуя себя одновременно и хуже и лучше от собственного признания.
Реджина рассмеялась:
— Нет. Ты долго любила Роберта, поэтому вполне понятно твое смущение на первых порах новой супружеской жизни.
— Смущение? Да я чувствую себя так, будто предаю Роберта и наши супружеские клятвы верности!
— До сих пор?
Монахиня смотрела на нее понимающим взглядом. Ли было трудно лучше обозначить свои чувства. Глаза ее наполнились слезами.
— Я хочу их обоих. Как такое может быть?
— Просто у тебя — очень богатая, любящая натура.
— Да нет, в этом нет ничего достойного. Такое впечатление, что я просто боюсь расстаться с Робертом, боюсь, что какая-то часть меня уйдет вместе с ним. Но ведь это не так?
— А что ты чувствуешь, продолжая отторгать свою связь с Кэботом?
— Я чувствую, как будто… я что-то теряю, — задумчиво ответила она,
— А Роберт?
Лицо Ли оживилось.
— Не знаю. Он в моих мечтах, в моей голове, когда я в конторе. Он не оставляет меня в одиночестве. — Она запнулась, потом добавила, как будто внезапно поняв. — Я не знаю, что я по отношению к нему чувствую.
— Но ты же не собираешься использовать Кэбота, чтобы забыть Роберта? — обеспокоенно спросила Ре — джина.
Ли смущенно опустила голову:
— Нет, не собираюсь. Но что же мне делать?
— Ты найдешь выход.
— Когда? — закричала Ли. Ей уже не хватало выдержки.
Реджина кисло улыбнулась:
— Я не самый лучший советчик, учитывая мой — ограниченный опыт.
Ли улыбнулась, чувствуя усталость и боль в спине и плечах. Она все еще не знала, как быть с Кэботом и с этим неутолимым желанием, которое он пробудил в ней.
Ли взяла свой плащ и сумочку и стала прощаться с подругой.
— Что будешь делать? — спросила Реджина, когла Ли стояла уже в дверях.
— Не знаю. Наверное, буду молиться, чтобы Кэ — бот продолжал терпеть. — Ли пыталась говорть весело, но на самом деле она опасалась, что Кэбот скоро устанет от нее.
Мысли о Кэботе и Роберте разрывали ее на части. Холодный воздух покалывал кожу. Рваные облака застыли в черном небе, усеянном звездами. Всю дорогу домой мысли ее постоянно скакали от одного мужчины к другому. Чем больше, она думала об этом, тем в большее смущение приходила.
Должна ли она прийти к Кэботу свободная от Роберта? А как быть с желаниями Кэбота? А как насчет ребенка, которого они оба хотят.
Сейчас без тени вины она могла признаться, что хочет его.
Она подъехала к дому и направилась сразу в конюшню, распрягла и отвела в стойло лошадь. Свет луны проникал в конюшню, и Ли зажгла ближайшую к ней лампу. Жеребца Уоспа в стойле не было. Поняв, что Кэбота нет дома, она совсем упала духом.
Пока ее жеребец жевал овес, она расчесала его, затем протерла мягкой тканью. Ли действовала медленно и тщательно, мысли же ее были в полном беспорядке. Она до сих пор ничего не узнала о записях в книге. И узнает ли вообще?